讀搏(bog,中入聲)懵(mung,陰上聲)。也作“索油”、“揩油”。男性想在行為過程中在女性身上沾些小便宜。通常為女性指責男性時用,例:“冇雷公咁遠你都伸只腳埋嚟,博懵啊?!”(隔了打雷閃電那麼遠的距離你的腳都伸過來,沾什麼小便宜啊?!) 乘公共汽車一類較擁擠的公共場所,偶爾可聽到一聲嬌叱:“博懵啊?!” 聽多了,知道“博懵”是男性的行動專利和女性的語言專利,屬於作用力和反作用力的關係。也有女性把這一口頭禪稱之為“索油”,意為男性可在該行為過程中沾上些小便宜,諸如借肌膚接觸之機揩上些脂粉之類。我以為,“博懵”之說,更顯當事人在主觀動機上或曰審美意義上的意識驅動。 據《新華字典》所解:“博”為“用自己的行動換取”;“懵”為“糊塗,不明白事理”。人擠人時,確有“不明白事理”之男士試圖藉機會釋放身體中的荷爾蒙,“用自己的行動換取”一時之快感。廣東的靚女敢於提醒對方“博”不過,這就保證了公共場所這一角不至於傷風敗俗。究其實,靚女中也有“不明白事理”者,她們往往不考慮實際情況而偏愛無事生非。因公共汽車急剎車而無意“博懵”的男士,因那一聲嬌叱而莫名其妙地被擺到了十分尷尬的位置,方知:做男人難! 要說明的是,若屬於公眾場合中動手動腳的不雅、不軌行為,則絕不能與“博懵”混為一談。
讀搏(bog,中入聲)懵(mung,陰上聲)。也作“索油”、“揩油”。男性想在行為過程中在女性身上沾些小便宜。通常為女性指責男性時用,例:“冇雷公咁遠你都伸只腳埋嚟,博懵啊?!”(隔了打雷閃電那麼遠的距離你的腳都伸過來,沾什麼小便宜啊?!) 乘公共汽車一類較擁擠的公共場所,偶爾可聽到一聲嬌叱:“博懵啊?!” 聽多了,知道“博懵”是男性的行動專利和女性的語言專利,屬於作用力和反作用力的關係。也有女性把這一口頭禪稱之為“索油”,意為男性可在該行為過程中沾上些小便宜,諸如借肌膚接觸之機揩上些脂粉之類。我以為,“博懵”之說,更顯當事人在主觀動機上或曰審美意義上的意識驅動。 據《新華字典》所解:“博”為“用自己的行動換取”;“懵”為“糊塗,不明白事理”。人擠人時,確有“不明白事理”之男士試圖藉機會釋放身體中的荷爾蒙,“用自己的行動換取”一時之快感。廣東的靚女敢於提醒對方“博”不過,這就保證了公共場所這一角不至於傷風敗俗。究其實,靚女中也有“不明白事理”者,她們往往不考慮實際情況而偏愛無事生非。因公共汽車急剎車而無意“博懵”的男士,因那一聲嬌叱而莫名其妙地被擺到了十分尷尬的位置,方知:做男人難! 要說明的是,若屬於公眾場合中動手動腳的不雅、不軌行為,則絕不能與“博懵”混為一談。