回覆列表
  • 1 # lnuld21873

    大雨傾盆、狂風暴雨、滴水成冰、雷電交加、數九寒天、大雨滂沱、天寒地凍、暴風驟雨 天寒地凍,十冬臘月,天寒地凍,夏日炎炎,七月流火 夜黑風高,狂風驟雨、鵝毛飛雪,大雨滂沱

  • 2 # 使用者4691955236311

    形容天氣惡劣的成語:苦雨悽風、悽風冷雨、風雨交加、風雨悽悽、風雨蕭條。

    一、苦雨悽風

    【解釋】:苦雨:久下成災的雨;悽風:寒冷的風。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘淒涼。

    【出自】:黃昏長夜,捱了多少苦雨悽風;春晝秋霄,受了多少魂驚目斷。 清·禇人獲《隋唐演義》第二十八回

    【語法】:聯合式;作賓語、定語;含貶義

    【近義詞】悽風苦雨

    二、悽風冷雨

    【解釋】:悽風:寒冷的風;冷雨:冰冷的雨。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘淒涼。

    【出自】:時遇秋天,怎當那悽風冷雨,過雁吟蟲,眼前景物,無一件不是牽愁觸悶的。 元·楊顯之《瀟湘雨》第三折

    【語法】:聯合式;作賓語、定語

    【近義詞】悽風寒雨

    三、風雨交加

    【解釋】:又是颳風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。

    【出自】:清·梁章鉅《浪跡叢談·除夕元旦兩詩》:“冬至前後,天氣一直是陰的,風雨交加,好幾個月都是如此。”

    【示例】:難以想象,他是怎樣渡過那風雨交加的日子的。

    【語法】:主謂式;作謂語、定語;形容天氣十分惡劣

    【近義詞】風雨悽悽、悽風苦雨

    【反義詞】風和日麗

    四、風雨悽悽

    【解釋】:悽悽:寒冷。風雨交加,清冷淒涼。

    【出自】:歌臺曖響,春光融融。舞殿冷袖,風雨悽悽。 唐·杜牧《阿房宮賦》

    釋義:歌臺上由於歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由於舞袖飄拂而充滿寒意,有如風雨淒涼。

    【近義詞】風雨交加、風雨蕭條

    【反義詞】火傘高張、雨過天晴、風和日麗

    五、風雨蕭條

    【解釋】:蕭條:寂寞。風雨交加,顯出冷落的景象。

    【出自】:春香侍春小姐,傷春傷到深秋,今夕中秋佳節,風雨蕭條。 明·湯顯祖《還魂記·鬧殤》

    【語法】:聯合式;作謂語、定語、分句

    【近義詞】風雨悽悽

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鐵管鏽破了,怎麼辦家中還是老式的鐵管下水道?