一、with的音標:英 [wɪð] 美 [wɪθ]
二、釋義:
prep.隨著;和,跟;關於;和…一致
Serve hot, with pasta or rice and French beans
趁熱和義大利麵或米飯以及四季豆一起端上桌。
三、詞源解說:
直接源自古英語的wi,意為反對,對立;最初源自原始日耳曼語的withro,意為反對。
四、經典引文:
By force of weather driven with the coast of Sicile.
由西西里島海岸的天氣驅動。
出自: T. North
擴充套件資料:
一、詞語用法:
prep. (介詞)
1、with表示狀態時,還可作“跟上…”“聽懂…的話”解,一般用於疑問句或否定句中。
2、with表示關係時還可作“與…合併〔混合,組合〕”解。
3、with表示伴隨狀態時,作“以與…同樣的方向〔程度,比率〕”解。可接“名詞+動詞不定式”“名詞+現在分詞”“名詞+過去分詞”。
4、with表示比較時作“同…相比”“與…平行”解。
5、with可以用來表示虛擬語氣,意思是“如果,假如”。用於詩歌或民謠的副歌、疊句中, with常無實際含意。
6、在with的前面加away,down等詞時,可作為不用動詞的命令格式。
Away with him!=Take him away!
離開他!把他帶走!
Down with imperialism!=Put down imperialism!
打倒帝國主義!消滅帝國主義!
7、by同with的比較:兩者都可以表示某人怎麼去做某事,只是使用的途徑不一樣。使用by時,多半是指透過某一種行為去得到結果,而with則是透過使用某種工具或者物體去得到結果。
一般來說,without可以同時被用作是by和with的反義詞,去表達相反的意思。by還可以與交通工具連用,如by bus,by train。在被動句中,by常用於介紹“產生行為的人或物”。
I killed the spider by hitting it.
I killed the spider with a shoe.
我用鞋子殺死了蜘蛛。
I was interviewed by three directors.
我接受了三位導演的採訪。
8、with後的賓語後所接的形容詞,過去分詞或名詞都可作表語。
He always sleeps with the windows open.
他總是開著窗戶睡覺。
He died with his daughter yet a schoolgirl.
他和女兒一起死了,但還是個女學生。
二、詞義辨析:
with, after, despite, for, notwithstanding
這幾個詞均可表示“讓步”。after表示“讓步”時在大多數情況下要和all連用,意思是“經過一切…之後,仍然…”;
despite和in spite of具有相同的意思,但despite是正式用語,且語氣較強; for表示“讓步”時,其意思和用法與with基本相同,表示有保留的或未起作用的理由、原因,有“雖然…還是…”“儘管…仍然…”的意思,它們一般用於口語中,而且都必須和all連用,出現在句首;
notwithstanding是正式用語,表示“讓步”的語氣較弱,其賓語往往是表示難度較小的障礙的名詞,它引導的短語可以置於句首,亦可置於句中或句末,有時還可置於它引導的短語之後。
一、with的音標:英 [wɪð] 美 [wɪθ]
二、釋義:
prep.隨著;和,跟;關於;和…一致
Serve hot, with pasta or rice and French beans
趁熱和義大利麵或米飯以及四季豆一起端上桌。
三、詞源解說:
直接源自古英語的wi,意為反對,對立;最初源自原始日耳曼語的withro,意為反對。
四、經典引文:
By force of weather driven with the coast of Sicile.
由西西里島海岸的天氣驅動。
出自: T. North
擴充套件資料:
一、詞語用法:
prep. (介詞)
1、with表示狀態時,還可作“跟上…”“聽懂…的話”解,一般用於疑問句或否定句中。
2、with表示關係時還可作“與…合併〔混合,組合〕”解。
3、with表示伴隨狀態時,作“以與…同樣的方向〔程度,比率〕”解。可接“名詞+動詞不定式”“名詞+現在分詞”“名詞+過去分詞”。
4、with表示比較時作“同…相比”“與…平行”解。
5、with可以用來表示虛擬語氣,意思是“如果,假如”。用於詩歌或民謠的副歌、疊句中, with常無實際含意。
6、在with的前面加away,down等詞時,可作為不用動詞的命令格式。
Away with him!=Take him away!
離開他!把他帶走!
Down with imperialism!=Put down imperialism!
打倒帝國主義!消滅帝國主義!
7、by同with的比較:兩者都可以表示某人怎麼去做某事,只是使用的途徑不一樣。使用by時,多半是指透過某一種行為去得到結果,而with則是透過使用某種工具或者物體去得到結果。
一般來說,without可以同時被用作是by和with的反義詞,去表達相反的意思。by還可以與交通工具連用,如by bus,by train。在被動句中,by常用於介紹“產生行為的人或物”。
I killed the spider by hitting it.
離開他!把他帶走!
I killed the spider with a shoe.
我用鞋子殺死了蜘蛛。
I was interviewed by three directors.
我接受了三位導演的採訪。
8、with後的賓語後所接的形容詞,過去分詞或名詞都可作表語。
He always sleeps with the windows open.
他總是開著窗戶睡覺。
He died with his daughter yet a schoolgirl.
他和女兒一起死了,但還是個女學生。
二、詞義辨析:
with, after, despite, for, notwithstanding
這幾個詞均可表示“讓步”。after表示“讓步”時在大多數情況下要和all連用,意思是“經過一切…之後,仍然…”;
despite和in spite of具有相同的意思,但despite是正式用語,且語氣較強; for表示“讓步”時,其意思和用法與with基本相同,表示有保留的或未起作用的理由、原因,有“雖然…還是…”“儘管…仍然…”的意思,它們一般用於口語中,而且都必須和all連用,出現在句首;
notwithstanding是正式用語,表示“讓步”的語氣較弱,其賓語往往是表示難度較小的障礙的名詞,它引導的短語可以置於句首,亦可置於句中或句末,有時還可置於它引導的短語之後。