夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
如果這一切都是夢境該有多好
未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今仍能與你在夢中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
如同取回遺忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
細細拂去將回憶覆蓋的塵埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modora nai shiawase ga aru koto wo
這世間亦有無法挽回的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最終是你讓我懂得這一點
言(い)えずに隠(かくし)してた昏(くら)い過去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未對他人提及過的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的話 它們將永遠沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 傷(きず)つくことなど
kitto mou kore ijou kizu tsuku koto nado
比這更令人難過的事情
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
我知道不可能存在
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
ano hi no kanashimi sae
那日的悲傷
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
ano hi no kurushimi sae
與那日的痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
連同深愛著這一切的你
胸(むね)に殘(のこ)り離(はな)れない
mune ni nokori hanare nai
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い
nigai remon no nioi
苦澀檸檬的香氣
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨過天晴前都無法歸去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
時至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中追尋著你的身影
その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
那輪廓至今仍鮮明地刻印於心
受(う)け止(と)めきれないものと出會(であ)うたび
uketome kire nai mono to deau tabi
每當遇到無法承受的苦痛時
溢(あふ)れてやまないのは涙だけ
afurete yama nai no wa namida dake
總不禁淚如泉湧
何(なに)をしていたの
nani wo shite ita no
你都經歷過什麼
何(なに)を見(み)ていたの
nani wo mite ita no
又目睹過什麼呢
わたしの知(し)らない橫顏(よこがお)で
watashi no shira nai yokogao de
臉上浮現著我不曾見過的神情
どこかであなたが今(いま)
dokoka de anata ga ima
如果你正在什麼地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な
watashi to onaji youna
與我一樣
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure samishisa no naka ni iru nara
終日過著以淚洗面的寂寞生活的話
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
就請你將我的一切全部遺忘吧
そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
這是我發自內深處唯一的祈願
自分(じぶん)が思(おも)うより 戀(こい)をしていたあなたに
jibun ga omou yori koi wo shite ita anata ni
我深深地戀慕著你 甚至超出了我自己的想象
あれから思(おも)うように 息(いき)ができない
are kara omou youni iki ga deki nai
自此每當想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに側(そば)にいたのにまるで噓(うそ)みたい
annani soba ni ita noni marude uso mitai
你曾親密伴我身旁 如今卻如煙雲般消散
とても忘(わす)れられないそれだけが確(たし)か
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
唯一能確定的是 我永遠都不會將你遺忘
その全(すべ)てを愛(あい)してたあなたと共(とも)に
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
如同被切開的半個檸檬一般
時至今日你仍是我的光芒
夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
如果這一切都是夢境該有多好
未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今仍能與你在夢中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
如同取回遺忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
細細拂去將回憶覆蓋的塵埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modora nai shiawase ga aru koto wo
這世間亦有無法挽回的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最終是你讓我懂得這一點
言(い)えずに隠(かくし)してた昏(くら)い過去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未對他人提及過的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的話 它們將永遠沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 傷(きず)つくことなど
kitto mou kore ijou kizu tsuku koto nado
比這更令人難過的事情
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
我知道不可能存在
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
ano hi no kanashimi sae
那日的悲傷
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
ano hi no kurushimi sae
與那日的痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
連同深愛著這一切的你
胸(むね)に殘(のこ)り離(はな)れない
mune ni nokori hanare nai
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い
nigai remon no nioi
苦澀檸檬的香氣
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨過天晴前都無法歸去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
時至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中追尋著你的身影
その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
那輪廓至今仍鮮明地刻印於心
受(う)け止(と)めきれないものと出會(であ)うたび
uketome kire nai mono to deau tabi
每當遇到無法承受的苦痛時
溢(あふ)れてやまないのは涙だけ
afurete yama nai no wa namida dake
總不禁淚如泉湧
何(なに)をしていたの
nani wo shite ita no
你都經歷過什麼
何(なに)を見(み)ていたの
nani wo mite ita no
又目睹過什麼呢
わたしの知(し)らない橫顏(よこがお)で
watashi no shira nai yokogao de
臉上浮現著我不曾見過的神情
どこかであなたが今(いま)
dokoka de anata ga ima
如果你正在什麼地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な
watashi to onaji youna
與我一樣
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure samishisa no naka ni iru nara
終日過著以淚洗面的寂寞生活的話
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
就請你將我的一切全部遺忘吧
そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
這是我發自內深處唯一的祈願
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
時至今日 你仍是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより 戀(こい)をしていたあなたに
jibun ga omou yori koi wo shite ita anata ni
我深深地戀慕著你 甚至超出了我自己的想象
あれから思(おも)うように 息(いき)ができない
are kara omou youni iki ga deki nai
自此每當想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに側(そば)にいたのにまるで噓(うそ)みたい
annani soba ni ita noni marude uso mitai
你曾親密伴我身旁 如今卻如煙雲般消散
とても忘(わす)れられないそれだけが確(たし)か
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
唯一能確定的是 我永遠都不會將你遺忘
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
ano hi no kanashimi sae
那日的悲傷
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
ano hi no kurushimi sae
與那日的痛苦
その全(すべ)てを愛(あい)してたあなたと共(とも)に
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
連同深愛著這一切的你
胸(むね)に殘(のこ)り離(はな)れない
mune ni nokori hanare nai
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い
nigai remon no nioi
苦澀檸檬的香氣
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨過天晴前都無法歸去
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
如同被切開的半個檸檬一般
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
時至今日你仍是我的光芒