回覆列表
-
1 # 彎鬚穇鰳觽皪
-
2 # 知恩在變強
翻譯:
老虎,是殘暴的野獸;人,是老虎的美食。
《戰國策》
有兩虎諍人而鬥者,管莊子將刺之,管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而鬥,小者必死,大者必傷,子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎這勞,而有刺兩虎之名。”
有兩隻老虎為爭吃一個人而打起來,管莊子想去刺殺老虎,管與阻止說:“老虎是殘暴的野獸;人,是老虎的美食。現在兩隻老虎為吃人而鬥起來,小的必然死,大的必然傷。你等著去殺那隻受傷的老虎,就等於一下子刺殺了兩隻老虎。沒費刺殺一隻老虎的力氣,而有了刺殺兩隻老虎的名聲。”
翻譯:老虎,是殘暴的野獸;人,是老虎的美食。
《戰國策》
有兩虎諍人而鬥者,管莊子將刺之,管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而鬥,小者必死,大者必傷,子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎這勞,而有刺兩虎之名。”
有兩隻老虎為爭吃一個人而打起來,管莊子想去刺殺老虎,管與阻止說:“老虎是殘暴的野獸;人,是老虎的美食。現在兩隻老虎為吃人而鬥起來,小的必然死,大的必然傷。你等著去殺那隻受傷的老虎,就等於一下子刺殺了兩隻老虎。沒費刺殺一隻老虎的力氣,而有了刺殺兩隻老虎的名聲。”