-
1 # 閏土小邦
-
2 # 風2貨
英文論文,一般透過寫完漢語再翻譯成英文,但是這樣我們翻譯的可能不是地道的英語,需要以英語為母語的人給潤色,從邏輯到用詞方面。再一種方法就是模仿,直接引用英文論文原文,其中的句式邏輯直接摘抄,換成自己的主題就行。當然這種方式不是特別光彩。重要的還在於自己的積累,平時看論文時,要注意作者的寫作方法,積累句式、邏輯等。所謂熟能生巧,積累的多了用的時候自然信手拈來。
-
3 # 英語學人
英語論文和中文的論文不一樣,而且這種不同是本質上的。如果以英語論文的要求去卡知網上上載的那些論文,絕大部分都不合格。
國內論文的一大問題是:大部分寫論文的人,並不懂什麼是研究方法。
英語的論文很講究邏輯的嚴密性。和中文論文最大的不同是,英語論文的基本要求是critical,而華人寫論文卻太descriptive。可能我們的文化根基裡有對權威的盲從,所以不愛質疑和批判,以至於務虛和空談的論文在國內學術界大行於世。
Critical:批判性思維也罷,辯證也罷,是國內的論文很缺乏的,尤其是社科類。Descriptive:太愛敘述,不批判的敘述往往是空談。英語論文的一般套路
Introduction
研究的背景研究的問題研究的目的論文的結構Literature review
文獻綜述很重要,是確定這篇論文有實際價值的前提。
回顧重要的理論分析近5年本領域的研究的最新進展以確定本研究是對他人研究的擴充套件或補充如果文獻綜述做不好,研究的問題被別人先做過而自己沒查到,這篇論文就廢了。
Methodology
中文的論文一般沒有這一章。做研究要先確定研究哲學,認識論和方法論什麼的。
基本的研究正規化有二,實證主義和解釋主義
說白了,實證主義裡,研究者要保持儘量客觀,從很多樣本里獲得確定的精確的資料加以分析;解釋主義裡,研究者可以不考慮客觀的事,開動自己的想象力狠狠的深入的研究幾個特定的樣本。實證主義和解釋主義使兩個極端,一個是事實說啥就是啥,一個是我理解到的為準。
之後,研究者要說明自己的研究策略。
定性研究和定量研究分別有不同的研究策略。
每種策略都有不同的資料收集方法和分析方法, 不過收集的都是不能量化的定性資料。
在methodology這一章裡,研究從正規化到策略到取樣、收集資料和分析資料都會一一談到,甚至還會探討研究的可靠性和有效性,還有研究的倫理問題。一般開題報告做到這一章為止,因為研究將要怎麼會已經說得很清楚了。
可靠性:研究的樣本,研究人員,研究時間等的變動會不會影響研究結果?
有效性:研究的結論真的和現實世界裡的事實相符嗎?
Discussion
按照研究策略對收集的資料進行分析。如定量的資料可能會用到數理統計軟體如SPSS來做相關分析、迴歸分析等,定性的資料可能用到模式識別,解釋構建和其它研究策略裡規定的分析方法。
Conclusion
用了什麼研究方法,得到了什麼結果,這種結論的可靠性和有效性,結論的影響和重要性,以後的研究方向等。
國外的本科生的畢論就是這麼要求的。
回覆列表
題目:用言簡意賅的語言描述論文的關鍵內容。
摘要:不同雜誌有不同的撰寫要求,一般都要交代清楚研究背景、研究內容、研究方法、研究結果與研究意義。
材料方法:清晰地解釋你怎樣完成你的實驗,讀者評估你的工作,對你的研究感興趣的話可以重複你的實驗。
結果:描述研究的關鍵結果,不需要解釋。
結論:採用精煉的話語表達論文的核心思想。