回覆列表
  • 1 # 橘子蛋包飯

    謝謝邀請,首先中國與所有廠商一樣,把中國區分為港澳,臺灣分開宣傳,因為在港澳臺的營銷活動並不算差,所以這裡只討論在中國大陸的營銷。早期在GBA與N64包括NDS,3DS時代,因為中國遊戲禁令的關係,你要是買過國行機器上都有XX多媒體互動系統。這導致了不少人認為是文曲星之類的東西(NDS與3DS真的神似),在加上之前萬惡的鎖區政策(國行NDS全區,3DS國行只能玩國行與港行遊戲),遊戲的選擇很少。而且GBA NDS 的盜版率在大陸居高不下,而玩3DS的基本都買日版機器。這導致老任第一不能打廣告說是遊戲機,就是能打玩家發現能玩的遊戲也屈指可數,自然不會去購買。在看N64,雖然N64價格低,遊戲便宜,本地化非常高,有中文中文配音,動森還加入了中國節日。遊戲價格也在幾十元這種極低價位。不過在PS2的年代,在大陸賣過時主機,除非是老任鐵粉,不然不可能有人去買,而且遊戲也是少的要死。先天的產品不足讓老任就是想營銷也很無力。

    在來看看微軟與索尼,他們的企業知名度極高。產品線非常豐富,基本大家都聽說過了。在加上現在趕上了中國對遊戲機的解禁,廣告也打了起來,自然顯的老任的營銷顯的非常的差。

    老任的錯誤主要在於對市場的誤判,過早的進入中國市場。導致嚴重的虧損。而在中國市場開放的起步階段,又因為前面的虧損導致害怕中國大陸市場,錯過在中國大陸宣傳的黃金時期。畢竟大家都是先入為主,而老任太過於小心翼翼了。

    好了,下面說一些建設性意見把。現在老任最好的方法,其實就是與騰訊合作。把所有手遊交給騰訊代理。並馬上釋出國行swicth主機,現在老任第一方遊戲基本都有中文,加上不鎖區是最合適的時機。而且現在老任幫助騰訊進入歐美市場,王者榮耀上了NS美服,所以老任也不是不可能用騰訊代理大陸來做為交換條件。另外老任應該用口袋妖怪開路,電影營銷往主機引流。而不是現在只知道做中文,討好的基本就是已有的老客戶,對新使用者的擴充套件太弱。想想要是完全聯合騰訊,上一些騰訊手遊,還怕不火嘛!

  • 2 # 遊戲回聲

    因為中文地區銷量太少,而主要銷售地區中國大陸很多年沒有發售任何一臺遊戲機了。(因素太多了,不詳細說明)

    沒有正式在中國大陸發售就不能做廣告,不做廣告就很難拓展受眾群體,很難提升裝機量,營銷成本自然傾斜到了受眾群體最多的北美和日本。(看看那宇宙最強宣傳香港任天堂)

    要知道遊戲機和遊戲最大的成本在宣傳上了,如果不能帶來足夠的收益,只是一味的宣傳,不會起到任何作用,所以任天堂本社現在的戰略是注重調研中國大陸市場,找到一個最佳時機進入中國市場,選擇最適合這個市場的宣傳方式之後再進行宣傳,而不是像現在找大v做廣告這種軟性宣傳。

    遊戲是否能過審,是否能建立一個國區eshop商店,是否能不鎖區不鎖服,中文系統什麼時候放出,這一切都在他們的考慮範圍之內。如君島所說,他們希望給與中國玩家和其他地區玩家相同的遊戲體驗,而不是經過閹割後的遊戲體驗。現在遊戲的中文化是在給現在已經購買遊戲機的玩家一個交代,也是看清了國內玩家的購買力,什麼時候能正式進駐國內,什麼時候就會看到任天堂優秀的宣傳了。

    ↑當年的中文化請願書

    ↑各位看官,不考慮買一臺嗎?

  • 3 # 星凜三千

    首先可以說一個結論是,以前其實還不算太差,但是被遊戲機禁令以及與其相關的一系列政策所限制,導致投入的大量精力和資源和回報不成正比,甚至還不成樣子,於是在禁令即將解決的前夜離開了中國。但即使是這麼說,任天堂在中國市場的努力,或者說中國市場相關的展開,也是持續到了3DS 時代的。只是到後面大概實在難以為繼,只好不得不戰略性撤退。

    早在最早的時候任天堂就找了中國的代理,神遊。對,就是你們知道的iQue小神遊。當年的 N64主機的中國版就是 iQue 的神遊機,那個長得像宇宙飛船一樣的手柄的主機,主打遊戲是馬里奧醫生。當時還特別為中國大量的難以購買正版遊戲的玩家準備了神遊加油站,就是一個個在遊戲店裡設定的機器。在這個機器上你可以拿著你的卡去重新刷寫遊戲。也就是說官方下載版遊戲。這在零幾年其實已經是非常領先時代的了。這種東西在世界其他地方都沒有,只在中國大陸提供。這說明當初任天堂已經給了我們很大的優待,並且有足夠的誠心期待能夠開啟中文市場。

    結果還是死於售價過高。即使 GBA,DS,3DS 都有神遊的行貨機器,依舊是難以抵禦禁令導致的市場縮小。所以3DS 之後也沒有國行機器了。

    現在 NS 上出中文是一個訊號,說明任天堂想要繼續進軍中國了。

  • 4 # 柒藥師

    很榮幸回答這個問題,我是遊戲人,我是柒。

    其實任天堂在中文地區營銷差的問題也實屬無奈,任天堂真的從來都不在乎中文市場嗎,答案顯然是否定的,畢竟曾經努力過,只是當時被盜版弄得虧大了,害怕也是難免的。

    第一次嘗試

    早在1990年任天堂就將任天堂GAME BOY系列遊戲機交給香港萬信玩具代理在大陸發售。萬信也曾邀請了四大天王之一的郭富城代言GB遊戲機,拍攝廣告在大陸播放。行貨的GB使用了中文的封面,擁有中文說明書還附帶了一張郭富城照片的年曆卡。不過在九十年代任天堂並沒有出售FC、SFC、N64主機在大陸。畢竟在他們看來,中國這個市場極具潛力但是也伴隨著很大的風險。神遊和神遊機的誕生

    2003年10月中旬神遊科技將在中國大陸發售一款名為“神遊機”(iQue Player)的遊戲機,原型是任天堂N64遊戲主機。然而當時的N64主機已經是上世代主機,在此之前媒體紛紛猜測任天堂推出的是新主機NGC來與當時的PS2抗衡,並沒有想到拿出的竟然是七年前上市、當時已經決定停產的遊戲機N64,落後整整一個世代。甚至一家遊戲網站編輯在訊息釋出當天寫道“舊遊戲機翻新+舊遊戲的漢化版=日本第一臺正式進軍國內的遊戲機。但是其配置了大量漢化的遊戲,並且數字版遊戲價格十分實惠,即便如此高標準的漢化和低廉的價格,國內玩家也並沒有買賬,銷量可謂是慘不忍睹,同時在新遊戲的發售上也出現問題,新遊戲稽核一直無法透過,比如本已漢化好擁有巨大文字量的《塞爾達傳說:魔力面具》被禁止發售。因此,正在基於NGC研發的神遊盒子也因此取消。GBA

    神遊機發售後任天堂並沒有停止腳步,接著發售了小神遊GBA,這款遊戲機很快佔領了大量市場,公司營業額也不斷重新整理,不過看上去銷量不錯的GBA卻有一個潛在的問題——盜版。在兩款首發遊戲上市後僅數天就被破解發布在網上了,而後釋出的所有遊戲都在第一時間被破解,嚴重影響了遊戲銷量。在2004年7月,神遊聯合多地經銷商發起抵制燒錄卡行動,同時向國內模擬器網站寄送了警告函,要求停止ROM下載,併發布致玩家公開訊號召玩家支援正版。 但是從此後半年內,神遊並沒有公佈任何一款漢化遊戲,並在 此後說明了“漢化正在繼續,但是在採取有效的保護版權方法之前暫停釋出遊戲”換句話說,就是是否釋出漢化遊戲取決於盜版是否能得以整治。畢竟對於神遊來說遊戲機市場早晚會飽和,而飽和的那一天就是神遊停止成長的那天。 然而當時大部分玩家只是希望購買一臺價格公道、售後有保障的遊戲機,玩免費的盜版遊戲。這也是給任天堂最沉重的一擊。

    NS

    隨著NS這款掌機與主機結合的遊戲機發售後,任天堂的許多第一方遊戲也支援了繁體中文!這裡大家應該很瞭解就一筆帶過。作為最早進入中國市場的主機遊戲公司,他們在最不好的時候給予了中國市場最高的許可權和最優惠的條件,在最落魄的時候沒有徹底放棄中國大陸市場,激進又保守的任天堂未來如何行進,我們拭目以待。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 二戰時日本為什麼給潛艇裝備飛機,有用嗎?