回覆列表
  • 1 # 使用者3423813534317

    義烏方言在中國七大方言區中,屬吳語區,是浙江南區吳語婺州片中的一個小分支。

    義烏話與以上海話、蘇州話為代表的“吳儂軟語”不同,義烏方言中有大量的入聲調,唸白是“梆梆”作響,外地人聽起來很不悅耳,都說聽蘇州人吵架似情人蜜語,而聽義烏人說情話卻如吵架一般。儘管如此,卻不影響義烏方言與上海話、蘇州話乃同宗的事實,其實在某些字的發音上,兩者還約略有跡可循,如在義烏方言中,稱“我們”為“阿拉”,稱“你”為“儂”,與上海話、蘇州話的發音還是基本一致的。義烏早在秦代建縣,歷史悠久,在它的語言裡保留了大量的古漢語資訊,這實在是它的可愛之處。兩個義烏人見面,相互問候,與華人一樣,必定會問“你吃了嗎?”義烏人說這句話是“儂食過沒?”“吃”在義烏方言中一律稱之為“食”,食飯、食酒、食茶、食煙、食素、食肉、食菜。又如,義烏方言說“玩”不叫“玩”,叫“嬉”,讀音、詞義與古漢語驚人地一致。稱“不”為“弗”,稱“找”為“尋”,稱“瘋”為“癲”,稱“筷子”為“箸”,稱“爹孃”為“爺孃”,稱年老婦人為“老嬤”,稱年輕未出嫁女子為“小娘”,“睡覺”不叫“睡覺”,稱之曰“眠”,過夜為“宿(音su)夜”,“造房”為“葺屋”,實在是活脫脫的古漢語用法。在義烏方言中,稱“辣”、“燙”、“冰”等感覺時,則會在這些詞語後面加一個“人”字,“辣人”、“燙人”、“冰人”,顯示以“人”為中心的用法。古代義烏先屬越國,後為楚地,越文化和楚文化在這塊土地上均有遺風。在中國博大精深的漢語言文化發展歷程中,義烏方言至今仍保留大量的古漢語資訊,實在是很值得探究一番.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼手機單機遊戲越來越少了?