回覆列表
  • 1 # aeghk4829

      《客中行》是唐代偉大詩人李白創作的一首七言絕句,屬於羈旅類的詩。此詩卻一反羈旅鄉愁古詩文的傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,表現了李白豪放不羈的個性和盛唐的繁榮景象。  抒寫離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩歌創作中一個很普遍的主題。然而這首詩雖題為客中作,抒寫的卻是作者的另一種感受。“蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。”蘭陵,點出作客之地,但把它和美酒聯絡起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地悽楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用鬱金香加工浸製,帶著醇濃的香味,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗裡,看去猶如琥珀般的光豔。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。  “但使主人能醉客,不知何處是他鄉。”這兩句詩,可以說既在人意中,又出人意外。說在人意中,因為它符合前面描寫和感情發展的自然趨向;說出人意外,是因為“客中作”這樣一個似乎是暗示要寫客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現。這樣詩就顯得特別耐人尋味。詩人並非沒有意識到是在他鄉,當然也並非絲毫不想念故鄉。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂於在客中、樂於在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發展到樂而不覺其為他鄉,正是這首詩不同於一般羈旅之作的地方。

  • 2 # 影片好笑

    《客中行》文學體裁:七言絕句,是一首思鄉詩。《客中行》(唐代)李白蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。註釋:(1)客中:指旅居他鄉。(2)蘭陵:今山東省臨沂市蒼山縣蘭陵鎮;一說位於今四川省境內。(3)鬱金香:散發鬱金的香氣。鬱金,一種香草,用以浸酒,浸酒後呈金黃色。(4)琥珀:一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這裡形容美酒色澤如琥珀。(5)但使:只要。譯文: 蘭陵的美酒,透著醇濃的鬱金的芬芳,盛在玉碗裡看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我才不管這裡是我的故鄉還是異鄉呢!寫作背景: 李白天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以後,移家東魯。這首詩作於東魯的蘭陵,而以蘭陵為“客中”,應為開元(唐玄宗年號,713—741)年間亦即入京前的作品。這時社會呈現著財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態一般也比較昂揚振奮,而李白更是重友情,嗜美酒,愛遊歷。祖國山川風物,在他的心目中都充滿了美麗。

  • 3 # 使用者1220686403821

    1、但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

    2、只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我那管她這裡是故鄉還是異鄉呢!

    《客中行》李白

    蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。

    但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

    [譯文]

    蘭陵出產的美酒,透著醇濃的鬱金香的芬芳,盛在玉碗裡看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我那管她這裡是故鄉還是異鄉呢!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 玄武門之變,李建成有機會翻盤嗎?