回覆列表
  • 1 # 使用者8419072636185

      都有了,很全的   Beautiful Wish   中文:   在遠處聽見有聲音呼喚著   輕輕叫醒睡夢中的我   搖曳在藍色的波浪中   睡在海洋的搖籃裡   在那裡做一個夢   好像在海洋的某一個角落   聽見稀疏爭吵的聲音   哭泣的心沉睡在夢中   愛無法在海里重生   留下的只有那些   永無止盡的悲傷   絢爛美麗的那海洋   願望的碎片中要誕生   新的生命不會消失   擁抱最耀眼的光   夕陽染紅的海洋上   平靜的看不到那波浪   世界的   眼淚就要沉睡在夢中   在即將誕生的世界呼喚著   輕輕叫醒 睡夢中的我   沉睡在深邃的海底裡   我聽見遙遠的聲音   不管有多黑暗   再痛苦我都不怕   絢爛美麗的那海洋   願望的碎片中要誕生   新的生命不會消失   越過黑暗的世界   最初的Sunny在風中   把海洋染上一片紫光   我的願望 就要實現溶化在海中   有一天悲傷種子   爭吵昨天的話語   全部都會在消失   期待那一天來臨   唱出我們那首愛之歌就讓它   流傳在藍色的海中   是誰用溫柔的聲音   輕輕呼喚我沒有放棄   就好像知道我心中   有著最真的願望   絢爛美麗的那海洋   願望的碎片中要誕生   新的生命不會消失   擁抱最耀眼的光   夕陽染紅的海洋上   平靜的看不到那波浪   世界的   眼淚就要沉睡在夢中   日文:   遠くから聞こえて音が呼(よ)しております   軽くめざまし夢心地の私   表現の波に揺曳しなければならない   寢て、海洋のゆりかごの中にいます   そこにやって夢を見た   海洋みたいのかなたからだ   喧譁する聲が聞こえまばらだった   泣いていた心の夢の中で眠りについた   愛は海に生き返る   だけ殘してパス   永遠の悲しさしかありません   絢爛美しいあの海が広がっている   願望の破片でが誕生したのだ   新しい命が消えるわけではない   ハグ最も輝いた光を放っていた   夕陽に染まった海の上に置いた   靜かな見えないウェーブがかかっていた   世界の   夢の中では眠りについた涙をしなければならない   、近いうちに誕生した世界を呼んでいましだ   軽くめざまし夢心地の私   深い眠りに海の底に浸っている   またわたし遙か遠いの聲がした   どんなに暗い   私はもう痛みは恐くなくて   絢爛美しいあの海が広がっている   願望の破片でが誕生したのだ   新しい命が消えるわけではない   暗を越えての世界だ   最初の太陽の風の中だった   漆黒のような紫光は、海洋染みついて   私の願望を実現しなければならない溶けが海の中だった   ある日悲しみの種になる   喧譁ひっきりなしという言葉まで出た   すべての都會は消えてしまったのだ   期待には、その日がやってきた   あの愛を謠い出す私たちの歌は忘れです   青い海の中でで生まれ   は誰なのかそう柔らかな聲だった   軽く僕を呼んでいたはあきらめなかった   まるで知っている。私の心の中に   最大本當にお願いいたします   絢爛美しいあの海が広がっている   願望の破片でが誕生したのだ   新しい命が消えるわけではない   ハグ最も輝いた光を放っていた   夕陽に染まった海の上に置いた   靜かな見えないウェーブがかかっていた   世界の   夢の中では眠りについた涙をしなければならない、   羅馬:   Dareka no koe ni namae wo yobarete me wo samasu   Aoi nami ni ukabu umi no yurikago de   Yume wo miteta no   Kono umi no dokoka de ima arasou koe ga suru   Naiteru kokoro kara ai wa umarenai   Kanashimi dake ga afurete shimau   Utsukushii umi no negai no kakera kara   Umarete yukitai hikari wo daite   Yuuyake ni somaru ORENJI no umi ni wa   Sekai no namida ga nemutteru   Umareteku sono sekai ga watashi wo yondeita..?   Fukai umi no soko de koe wa kikoeteta   Donna ni kuraku tsurai basho demo   Utsukushii umi no negai no kakera kara   Umarete yukitai yami wo hiraite   Asayake ni somaru murasaki no umi ni mo   Watashi no negai wa tokete iru   Itsuka kanashii arasoi no tane   Subete ga kieru sonna hi ga kite   Hitotsu no ai wo utaitai.. aoi umi no naka de..   Dareka ga yasashiku namae wo yondeita   Watashi no negai wo shitteita you ni   Utsukushii umi no negai no kakera kara   Umarete yukitai hikari wo daite   Yuuyake ni somaru ORENJI no umi ni wa   Sekai no namida ga nemutteru   Birth Of Love   中文:   Birth Of Love   我的愛 已和夢 緊緊地合為一   將心中 的悲傷 化成繁星到天際   所以要一直 堅定相信   誕生在 這世界 感覺是榮耀的   如閃爍 的亮光 天使一般的眼神   請不要讓它又變得黯淡失望   如果這力量 是為那夢想   能夠被釋放 我希望讓它可以完全   完全地變成為愛   (第二段)   一直都 在身邊   注視我的身影   帶給我 不恐懼   啟程遠行的勇氣   閃亮又耀眼 直到無限   是為了 來照亮   那黑暗的銀河   用生命 的能量   與升俱來的光芒   傳達著如此不凡的生命意義   如果這力量   是為了這份愛   能夠被髮射   連結到未來的地圖上   可以去改變 明天   如果這力量   是為那夢想   能夠被實現   我希望讓它可以完全   完全地變成為愛   日文:   愛と夢が 一つになり   悲しい “今”を 星屑にして くれるから   信じて..   生まれたこと 誇りにして   強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで   この力 夢のために   貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの   愛になりたい..   いつも そばで 見つめてきた   恐れないで 旅だってゆく その勇気   まぶしい..   暗い銀河 照らすために   生まれてきた 命の光 その意味を 伝えていって   その力 愛のために   使うなら 未來の地図でさえ   変えてゆけるわ   この力 夢のために   果てるなら 誕(う)まれてゆきたいの   愛になりたい..   羅馬:   Ai to yume ga hitotsu ni nari   Kanashii "ima" wo hoshikuzu ni shite kureru kara   Shinjite...   Umareta koto hokori ni shite   Tsuyoku hikaru tenshi no you na manazashi wo kumorasenaide   Kono chikara yume no tame ni   Kaseru nara umarete yukitai no   Ai ni naritai...   Itsumo soba de mitsumetekita   Osorenaide tabi datte yuku sono yuuki   Mabushii...   Kurai ginga terasu tame ni   Umaretekita inochi no hikari sono imi wo tsutaete itte   Sono chikara ai no tame ni   Tsukau nara mirai no chizu de sae   Kaete yukeru wa   Kono chikara yume no tame ni   Hateru nara umarete yukitai no   Ai ni naritai...   戀愛是什麼   中文:   這時候 我心中   無法控制胡亂竄動為什麼   在胸口像把火   緊張的手足無措   紅紅的臉低頭   說不出理由   我從沒這樣過   一旦要開始唱歌停不下來   一旦要開始跳舞停不下來   喜歡太快 付出太快   對你的心意 我也收不回來   愛上你 關於徹底愛你的秘密   不小心 不相信 感覺好像電影   大海里 浪花輕輕歌頌我的心情   能不能感應 想快遞給你 我的心   (間奏)   這時候 我心中   滿滿心事想要告訴你為什麼   我胸口的跳動   好像無數的變化球 別說你還不懂   世界鬧哄哄   我會一直守候   一旦要開始沉默停不下來   別再狠心讓我繼續等待   我好期待 我好無奈   在我夢裡的你比較可愛   愛上你 一直是最公開的秘密   太輕易 太徹底   有誰為我證明   大海里 浪花用力傳達我的心情   能不能感應 想快遞給你   我的心   日文:   聴(き)いて胸(むね)のはじけてとびちるなんだろう   觸(ふ)れて胸(むね)の小(ちい)さく燃(も)えてる   熱(あつ)い炎(ほのお) こんあ気持(きも)ち初(はじ)めてなのよ   歌(うた)い出(だ)したら止(と)まらない   踴(おど)り出(だ)したら止(と)まらない   戻(もど)れない   曲(ま)がれない   好(す)きにならずにいれない   青(あお)い海(うみ)に泳(およ)ぐサンゴの秘密(ひみつ)告(つ)げる   戀(こい)を知(し)ったの   あたしもっと歌(うた)い続(つづ)ける   この胸(むね)のときめきをあげる   聴(き)いて胸(むね)のささやきあってるなんだろう   わかる?胸(むね)のときめき濡(ぬ)れてる 長(なが)い髪(かみ)と   そんな気持(きも)ちわかってるでしょう   見(み)ているだけじゃつまらない   待(ま)ってるだけじゃ気づかない   進(すす)めない   イヤじゃない   今夜(こんや)二人(ふたり)で寢(ね)ようよ。   深(ふか)い海(うみ)に眠(ねむ)る真珠(しんじゅ)の秘密(ひみつ)告(つ)げる   夢(ゆめ)を見(み)よう   あたしきっと戀(こい)し続(つづ)ける   このココロなにもかもあげる   走(はし)り出(だ)したらとまらない   愛(あい)したりないうそじゃない   そらさないはなれない   今(いま)はひとりになれない   白(しろ)い波(なみ)に泳(およ)ぐ人魚(にんぎょ)の秘密(ひみつ)告(つ)げる   愛(あい)をくれた   あたしきっと戀(こい)し続(つづ)ける   このココロときめきをあげる   白(しろ)い波(なみ)に泳(およ)ぐ人魚(にんぎょ)の秘密(ひみつ)告(つ)げる   愛(あい)をくれた   あたしきっと歌(うた)い続(つづ)ける   この気持(きも)ちときめきをあげる   羅馬;   Kiite, mune no, hajikete tobichiru nan darou   Furete, mune no, chiisaku moeteru atsui honou, konna kimochi, hajimete na no yo   Utaidashitara tomaranai, (Hit it!)   odoridashitara tomaranai, (Hit it!)   Modorenai, magarenai,   suki ni narazu ni irenai   Aoi, umi ni oyogu SANGO no   Himitsu, tsugeru, koi wo shitta no   Atashi, motto utaitsudzukeru   kono mune no, tokimeki wo, ageru   Kiite, mune no, sasayaki atteru nan darou   Wakaru? Mune no, tokimeki nureteru nagai kami to, sonna kimochi, wakatteru deshou   Miteiru dake ja tsumaranai, (Hit it!)   matteru dake ja kidzukanai, (Hit it!)   Susumenai, IYA ja nai,   konya futari de neyou yo.   Fukai, umi ni nemuru shinju no   Himitsu, tsugeru, yume wo miyou   Atashi, kitto koi shitsudzukeru   kono KOKORO, naninokamo, ageru   Hashiridashitara tomaranai, (Hit it!)   aishitarinai uso ja nai, (Hit it!)   Sorasanai, hanarenai,   ima wa hitori ni narenai   Shiroi, nami ni oyogu ningyo no,   Himitsu, tsugeru, ai wo kureta   Atashi, kitto koi shitsudzukeru,   kono KOKORO, tokimeki wo ageru   Shiroi, nami ni oyogu ningyo no   Himitsu, tsugeru, ai wo kureta   Atashi, kitto utaitsudzukeru,   kono kimochi tokimeki wo ageru

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 計算機中的流程?