回覆列表
  • 1 # 影片好笑

    區別是:staff直譯為工作人員,且是個統稱,一般用複數形式staffs。employee直譯為僱員的意思,一般指合同工。

    【staff】基本釋義英 [stɑːf]     美 [stæf]    n. 員工;全體人員;全體職員;柺杖;杆;棒;五線譜vt. 配備員工用作名詞 (n.)2.例句I find the hotel staff particularly courteous.我發現飯店員工特別謙恭有禮。3.詞語用法n. (名詞)staff用以指“工作人員”的總稱時,是集合名詞,不用複數。作主語時,如強調整體,謂語動詞用單數,如強調其成員個人,謂語動詞用複數。v. (動詞)staff的名詞意思是“全體職員”,轉化為動詞則表示“為某部門配備人員或擔任某部門的工作人員”。staff是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。staff表示“全體人員”,指得是一個整體,不是單個人。如一個公司是一個staff,兩公司就是兩個staffs。staff也有其他表示方式,只是尚未被所有人接納。We want more staff. 我們需要更多的人員。staff的表達中可與介詞on連用。He is on the editorial staff of the newspaper. 注意on不能被in替代。【employee】  基本釋義英 [ɪm"plɔɪiː]     美 [ɪm"plɔɪiː]    n. 僱員2.例句用作名詞 (n.)This employee was dismissed for laziness.這名僱員因為懶惰而被解僱。Their situations are now reversed as employee has become employer.他們雙方的地位轉換了,僱員成了僱主。The boss struck off 100 dollars from the salary of the employee as fine.老闆從這個僱員的工資里扣除100美元作為罰款。3.【近義詞】laborer worker【反義詞】employer 僱主

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 房地產開發總成本利潤率大概能有多少?各個環節大概佔多少百分比?