BTS 防彈少年團 - 바다 (大海)
(RM)
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
eojjieojji georeo badaewane
不知道怎麼著 就走到了大海
이 바다에서 나는 해변을 봐
i badaeseo naneun haebyeoneul bwa
我從這大海望向沿岸
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan moraealgwamaeseopgo geochin baram
無數的沙礫和凜冽的狂風
여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa
而我依舊看著沙漠
바다를 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
badil gajgo sipeo neol ontong deurikeosseo
想要擁有大海 所以將它完全吞下
근데 그 전보다도 더 목이 말라
geunde geujeonbodadeo mogi malla
但卻比之前更加渴望
내가 닿은 이 곳이 진정 바다인가
naegadaaneun geosi jinjeong badainga
我置身的此處是真的大海嗎
아니면 푸른 사막인가
animyeon pureun samaginga
抑或是蔚藍的沙漠呢
(J-HOPE)
I don"t know I don"t know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
naegajigeum padorol neukkigo ineunji yeah
現在究竟是感受著浪濤 yeah
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
ajikdo morebaramejjoccgigo ineunji yeah
還是仍舊被沙塵追趕著 yeah
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimanginji jeolmanginji
這是大海 還是沙漠 這是希望 還是絕望
진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit
這是真實 還是虛假 shit
I know I know 지금 이 시련을
I know I know jigeum nae siryeonul
I know I know 現在我將戰勝
I know I know 이겨낼 것을
I know I know igyeonael geoseul
I know I know 屬於我的考驗
I know I know 내가 바로 네가 의지할 곳이란 것을
I know I know nat kkaballeo naegauijihal gosiran geoseul
I know I know 這就是我所能倚仗之處
좋게 생각해 마른침 삼켜
johge saenggakhae mareunchim samkyeo
想著這些變得口乾舌燥
불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado
忡忡不安也好 是沙漠也罷
아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago
那也是美麗的奈米比沙漠
(智旻)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
(JIN)
(V)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(柾國)
(SUGA)
바다인 줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aradeon yeogineun doeryeo samagieogo
曾經以為快要到大海的這裡卻是沙漠
별거 없는 중소 아이돌이 두 번째 이름이었어
byeolge eopneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
沒有靠山的中小型偶像是我的第二個名字
방송에 잘리기는 뭐 부지기수
bangsonge jjalligineunmwo bujigisu
在節目上被剪輯掉次數 不計其數
누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppangi uriui kkum
當別人的替補 是我們的夢想
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesagajagaseo jedaeromosttolgeorae
有人說公司太小 他們紅不了
I know I know 나도 알아
l know I know nado areo
I know I know 我也知道
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbangeseo ilgobi jamdeul cheonghadeon sijeoldo
不管是七個人要擠一間房睡覺的時期
잠이 들기전 내일은 다를거란 믿음도
jami deulgijeon naeireun dareulgeoran miryeondo
或是 睡前認為明日或有所不同的信心
사막이 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui singiru hyeongtaeneun boijiman japhijineun anhago
即使在這些看似沙漠海市蜃樓的時刻
곧 끝이 없던 사막에서 살아남길 빌어
kkeuti eopdeon i samageseo saranamgeol bireo
也祈求著能在這個飄渺無盡的沙漠中活下來
현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo
也祈求著這一切都不是現實
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk singiruneun japhigo hyeonsiri dwaego
最後我們抓住了海市蜃樓 將它變成了現實
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pittamnunmeullo jeo badagadwaesseo
無盡的沙漠也用我們的血汗淚填滿成了大海
그런데 이 행복들 사이에 이 두려움들은 뭘까
geunde i haengbokdeul saie i duryeoeumdeureun mwolkka
但是在這幸福之中 這些恐懼到底是什麼
원래 이 곳은 사막이란 걸 우린 너무 잘 알아
wonrae igoseun samagirangeol urin neomujarara
這是因為我們太清楚這原本是個沙漠了
울고 싶지 않아
ulgo sipji anha
我不想哭
쉬고 싶지 않아
swigo sipji anha
我不想休息
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae
不對 休息一下又何妨呢
아니 아니 아니
ani ani ani
不了 不了 不了
지고 싶지 않아
jigo sipji anha
我不想輸
원래 사막이잖아
wonrae samagijanha
這本來就是沙漠了不是嗎
그럼 다 알려줬네
geureom daallyeochwne
我全都告訴過你了
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo
那麼 跑下去就對了
Ocean Desert The world
無論大海 沙漠 還是這個世界
Everything is the same thing
它們都是一樣的
Different name
不一樣的名字
I see ocean I see desert I see the world
我看見了大海 就好像看見了沙漠和世界
因為它們都是一樣的
But with a different name
只是有著不一樣的名字
It"s life again
這就是生活啊
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
希望的所在之處一定也有著絕望
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
我們必須絕望 為了那一切的考驗
我們必須絕望 為了那所有的磨難
BTS 防彈少年團 - 바다 (大海)
(RM)
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
eojjieojji georeo badaewane
不知道怎麼著 就走到了大海
이 바다에서 나는 해변을 봐
i badaeseo naneun haebyeoneul bwa
我從這大海望向沿岸
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan moraealgwamaeseopgo geochin baram
無數的沙礫和凜冽的狂風
여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa
而我依舊看著沙漠
바다를 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
badil gajgo sipeo neol ontong deurikeosseo
想要擁有大海 所以將它完全吞下
근데 그 전보다도 더 목이 말라
geunde geujeonbodadeo mogi malla
但卻比之前更加渴望
내가 닿은 이 곳이 진정 바다인가
naegadaaneun geosi jinjeong badainga
我置身的此處是真的大海嗎
아니면 푸른 사막인가
animyeon pureun samaginga
抑或是蔚藍的沙漠呢
(J-HOPE)
I don"t know I don"t know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
naegajigeum padorol neukkigo ineunji yeah
現在究竟是感受著浪濤 yeah
I don"t know I don"t know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
ajikdo morebaramejjoccgigo ineunji yeah
還是仍舊被沙塵追趕著 yeah
I don"t know I don"t know
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimanginji jeolmanginji
這是大海 還是沙漠 這是希望 還是絕望
진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit
這是真實 還是虛假 shit
I know I know 지금 이 시련을
I know I know jigeum nae siryeonul
I know I know 現在我將戰勝
I know I know 이겨낼 것을
I know I know igyeonael geoseul
I know I know 屬於我的考驗
I know I know 내가 바로 네가 의지할 곳이란 것을
I know I know nat kkaballeo naegauijihal gosiran geoseul
I know I know 這就是我所能倚仗之處
좋게 생각해 마른침 삼켜
johge saenggakhae mareunchim samkyeo
想著這些變得口乾舌燥
불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado
忡忡不安也好 是沙漠也罷
아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago
那也是美麗的奈米比沙漠
(智旻)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
(JIN)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
(V)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(柾國)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(SUGA)
바다인 줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aradeon yeogineun doeryeo samagieogo
曾經以為快要到大海的這裡卻是沙漠
별거 없는 중소 아이돌이 두 번째 이름이었어
byeolge eopneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
沒有靠山的中小型偶像是我的第二個名字
방송에 잘리기는 뭐 부지기수
bangsonge jjalligineunmwo bujigisu
在節目上被剪輯掉次數 不計其數
누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppangi uriui kkum
當別人的替補 是我們的夢想
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesagajagaseo jedaeromosttolgeorae
有人說公司太小 他們紅不了
I know I know 나도 알아
l know I know nado areo
I know I know 我也知道
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbangeseo ilgobi jamdeul cheonghadeon sijeoldo
不管是七個人要擠一間房睡覺的時期
잠이 들기전 내일은 다를거란 믿음도
jami deulgijeon naeireun dareulgeoran miryeondo
或是 睡前認為明日或有所不同的信心
사막이 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui singiru hyeongtaeneun boijiman japhijineun anhago
即使在這些看似沙漠海市蜃樓的時刻
곧 끝이 없던 사막에서 살아남길 빌어
kkeuti eopdeon i samageseo saranamgeol bireo
也祈求著能在這個飄渺無盡的沙漠中活下來
현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo
也祈求著這一切都不是現實
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk singiruneun japhigo hyeonsiri dwaego
最後我們抓住了海市蜃樓 將它變成了現實
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pittamnunmeullo jeo badagadwaesseo
無盡的沙漠也用我們的血汗淚填滿成了大海
그런데 이 행복들 사이에 이 두려움들은 뭘까
geunde i haengbokdeul saie i duryeoeumdeureun mwolkka
但是在這幸福之中 這些恐懼到底是什麼
원래 이 곳은 사막이란 걸 우린 너무 잘 알아
wonrae igoseun samagirangeol urin neomujarara
這是因為我們太清楚這原本是個沙漠了
울고 싶지 않아
ulgo sipji anha
我不想哭
쉬고 싶지 않아
swigo sipji anha
我不想休息
(J-HOPE)
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae
不對 休息一下又何妨呢
(RM)
아니 아니 아니
ani ani ani
不了 不了 不了
(SUGA)
지고 싶지 않아
jigo sipji anha
我不想輸
원래 사막이잖아
wonrae samagijanha
這本來就是沙漠了不是嗎
(RM)
그럼 다 알려줬네
geureom daallyeochwne
我全都告訴過你了
(J-HOPE)
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo
那麼 跑下去就對了
(柾國)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
(V)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著考驗
(智旻)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(JIN)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(RM)
Ocean Desert The world
無論大海 沙漠 還是這個世界
Everything is the same thing
它們都是一樣的
Different name
不一樣的名字
I see ocean I see desert I see the world
我看見了大海 就好像看見了沙漠和世界
Everything is the same thing
因為它們都是一樣的
But with a different name
只是有著不一樣的名字
It"s life again
這就是生活啊
(V)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(柾國)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之處
You know you know you know you know yeah yeah
(JIN)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著絕望
(柾國)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著絕望
(智旻)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著絕望
(柾國)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之處一定也有著絕望
(V)
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
我們必須絕望 為了那一切的考驗
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
我們必須絕望 為了那所有的磨難