回覆列表
  • 1 # 小城大事會

    Down by the sally garden

    (藤田惠美)

    Down by the Salley Gardens 走進莎莉花園

    My love and I did meet 我和我的愛人相遇

    She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花園

    With little snow-white feet 踏著雪白的纖足

    She bid me take love easy 她請我輕柔的對待這份情

    As the leaves grow on the tree 當新葉在枝椏萌芽

    But I being young and foolish 但我是如此年輕而無知

    With her did not agree 不曾細聽她的心聲

    In a field by the river 在河流畔的曠野

    My love and I did stand 我和我的愛人並肩佇立

    And on my leaning shoulder 在我的微傾的肩膀

    She laid her snow-white hand 她柔白的手倚靠

    She bid me take life easy 她請我珍重生命

    As the grass grows on the weirs 當青草在堤岸滋長

    But I was young and foolish 但我是如此年輕而無知

    And now am full of tears 現在只充滿無用的淚水

    Down by the Salley Gardens 走進莎莉花園

    My love and I did meet 我和我的愛人相遇

    She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花園

    With little snow-white feet 踏著雪白的纖足

    She bid me take love easy 她請我輕柔的對待這份情

    As the leaves grow on the tree 當新葉在枝椏萌芽

    But I being young and foolish 但我是如此年輕而無知

    With her did not agree 不曾細聽她的心聲

    But I was young and foolish 但我是如此年輕而無知

    And now am full of tears 如今只充滿無限的淚

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 莎士比亞的四大悲劇與四大喜劇的英文翻譯是什麼?