孟加拉的國歌歌詞最短,孟加拉的國歌叫《金色的孟加拉》,由印度著名詩人泰戈爾作詞並譜曲的歌曲。歌詞如下:
amar sonar Bangla, ami tomay bhalobasi
chirodin tomar akash, tomar batas
amar prane bajay banshi
oma fagune tor amer boler ghrane pagol kore
mori hay hay re
oma oghrane tor bhora kshete ki dekhechhi,
ami ki dekhechhi modhur hasi
ma tor mukher bani amar kane lage sudhar moto
ma tor bodon khani molin hole
ami noyon jole bhasi
中文版:
金色的孟加拉,我的母親,我愛你。我心裡永遠歌唱你的藍天,你的空氣。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。 在那十一月和十二月裡,芒果林中清香撲鼻,使我心醉,使我神迷。在那九月裡和十月裡,稻穀一片金黃,長得無比溫柔,無比美麗。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。 在那榕樹下,在河岸上,你鋪開你的長裙,它的樣子多麼神奇。你的話語有如甘露,令人心曠神怡,金色的孟加拉,我的母親,我愛你。 啊,我的母親,你如果沉下臉來,我將熱淚滾滾,為你哭泣,我將為你哭泣。
孟加拉的國歌歌詞最短,孟加拉的國歌叫《金色的孟加拉》,由印度著名詩人泰戈爾作詞並譜曲的歌曲。歌詞如下:
amar sonar Bangla, ami tomay bhalobasi
chirodin tomar akash, tomar batas
amar prane bajay banshi
oma fagune tor amer boler ghrane pagol kore
mori hay hay re
oma oghrane tor bhora kshete ki dekhechhi,
ami ki dekhechhi modhur hasi
ma tor mukher bani amar kane lage sudhar moto
mori hay hay re
ma tor bodon khani molin hole
ami noyon jole bhasi
中文版:
金色的孟加拉,我的母親,我愛你。我心裡永遠歌唱你的藍天,你的空氣。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。 在那十一月和十二月裡,芒果林中清香撲鼻,使我心醉,使我神迷。在那九月裡和十月裡,稻穀一片金黃,長得無比溫柔,無比美麗。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。 在那榕樹下,在河岸上,你鋪開你的長裙,它的樣子多麼神奇。你的話語有如甘露,令人心曠神怡,金色的孟加拉,我的母親,我愛你。 啊,我的母親,你如果沉下臉來,我將熱淚滾滾,為你哭泣,我將為你哭泣。