旦
dàn
【名】
(指事。甲骨文字形,象太陽從地面剛剛升起的樣子。本義:天亮,破曉,夜剛盡日初出時)
躞蹀
xièdié
見"蹀"
御
yù
【白頭吟】
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。
男兒重意氣,何用錢刀為!
【出處】:
中華詩詞-漢-兩漢樂府
解譯:
愛情應該象山上的雪一般純潔 象雲間月亮一樣光明
聽說你懷有二心 所以來與你決裂
今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭
我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西
當初我毅然離家隨君遠去 就不象一般女孩兒悽悽啼哭
滿以為嫁了個情意專一的稱心郎 可以相愛到老永遠幸福了
男女情投意合就該象釣竿那樣輕細柔長 魚兒那樣活潑可愛男子漢應當以情認為重失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶所無法補償
旦
dàn
【名】
(指事。甲骨文字形,象太陽從地面剛剛升起的樣子。本義:天亮,破曉,夜剛盡日初出時)
躞蹀
xièdié
見"蹀"
御
yù
【白頭吟】
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。
男兒重意氣,何用錢刀為!
【出處】:
中華詩詞-漢-兩漢樂府
解譯:
愛情應該象山上的雪一般純潔 象雲間月亮一樣光明
聽說你懷有二心 所以來與你決裂
今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭
我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西
當初我毅然離家隨君遠去 就不象一般女孩兒悽悽啼哭
滿以為嫁了個情意專一的稱心郎 可以相愛到老永遠幸福了
男女情投意合就該象釣竿那樣輕細柔長 魚兒那樣活潑可愛男子漢應當以情認為重失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶所無法補償