回覆列表
  • 1 # 莽夫遊戲

    好不好聽我不知道,但我知道的是即便出來了國服玩家也還是叫他劍鬼,都已經朗朗上口了一時半會也改不了。

    至於“見鬼”好聽還是“賤淫”好聽?說實在的,這兩名我還真沒看出來哪兒好聽了,話說國服策劃應該是玄幻小說看多了,縱觀國服近年來的職業名稱,不是鬼、神,就是皇、帝,整的跟個大白菜似的,不過也沒辦法,像什麼傀儡師劍鬼之類的名,可能過不了審,所以改名也還是比較常見的事了。

    比如韓服的驅魔二覺叫做,太乙仙人,怎麼樣?夠二吧,這也太那啥了,太乙仙人不應該是仙風道骨的嗎?怎麼到你這裡就大叔了?

    而到了國服就變成了“真龍星君”,這就不一樣了,氣質都變了,雖然不如太乙仙人那般仙風道骨,但“星君”二字簡單明瞭的概括了策劃對其的厚愛,愛就愛在明明溜了一條狗,非要說成是龍……

    再比如韓服的神女叫做“天仙娘娘”,怎麼說呢,如果是在大型網遊中一定會深受妹子們的愛戴,可是地下城卻不一樣啊,都是糟老頭子的,你來個娘娘怎麼配得上咱們得虎背熊腰?

    所以到了國服,天仙娘娘改名叫做了“神龍天女”,又有一條龍,國服的龍就真的不值錢嗎?改個神虎天女不行嗎?非要叫什麼龍,真的是俗不可耐。

    國服名稱其實還是挺有國服特色的,特色就特色在無厘頭,你根本想不到這個名稱是從哪兒冒出來的,最過分的你知道是哪個職業嗎?

    風暴騎兵!!!

    說真的,這麼多年了,我一直沒搞懂我的王小妹風暴在哪兒了?騎兵騎的又是什麼?瞎瘠薄從哪兒找來四個字就成了二覺名,也真是過分的可以。

    話說兄弟們覺得韓服名字好聽,還是經歷了國服特色演化後的名稱好聽呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 科技專場丨晶片為什麼跌成這樣,究竟何時回升?