首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 日本專業買手

    在日本,

    拉麵算是非常有代表性的主食。

    但眾所周知,

    日本拉麵與中國的湯麵更接近。

    中國湯麵是如何傳入日本的?

    一般認可的說法都是:

    從日本1859年開放港口以後,

    在各大港口如神戶、橫濱,

    都設立了專門的外華人居住區。

    隨著華人來日的數量日漸增多,

    這些地方都出現了“中華街”,

    開設了大量的中餐館。

    物美價廉的湯麵很快風靡日本,

    融入了當地的飲食文化之中。

    拉麵其實並不是透過“拉”製作的,

    一切的“誤會”都源於發音問題。

    有說法ラーメン應該是

    “老面、撈麵、滷麵”等等,

    反正肯定不是蘭州拉麵師傅做出來的。

    開始本是中文音譯成日文,

    “ラーメン”(發音大致接近“拉門”),

    後來在日文譯回中文時被加上了“拉”字,

    實際應該並非此意。

    日式拉麵和中國湯麵最大的不同,

    是前者重湯頭,

    後者重麵條本身,

    日本拉麵店的麵條是機器制的。

    不否認日本拉麵非常好吃,

    否則也不會這麼多人跑日本吃拉麵。

    ···

    直到有一天,

    一位日本小夥到北京留學,

    才發現,

    “蘭州拉麵才是天下第一”。

    這位名叫清野烈的青年,

    第一次吃蘭州拉麵就愛上了。

    清野烈

    將牛骨、牛肉和十餘種香料

    放在一起長時間熬製而成湯頭,

    澆在由小麥粉和麵、手工拉抻的麵條上,

    再放幾片牛肉,

    撒上蔥花、辣油、香菜和蒜苗,

    便是一碗蘭州拉麵。

    回日本後,有時想吃蘭州拉麵,

    卻發現日本根本沒有店,

    萌生了在日本開蘭州拉麵店的想法。

    起初,他曾自己多次嘗試,

    但始終無法掌握要領,

    均以失敗告終。

    於是他決定親自前往蘭州,

    找一家蘭州拉麵店拜師學徒。

    他在當地品嚐了幾十家蘭州拉麵,

    覺得最好吃的就是“馬子祿”。

    “馬子祿”創建於絲綢之路沿線的蘭州市,

    擁有一百年以上的歷史,

    是唯一一家入選“中華老字號”的蘭州拉麵店。

    他請求店家收他為徒,

    但遭到了拒絕。

    他堅持不懈,多次造訪,

    最終憑藉誠意和熱情打動了店家。

    從抻面到熬湯,

    乃至製作辣油,

    他全面學習了蘭州拉麵的製作方法,

    終於學成歸來,

    在日本開設了第一家蘭州拉麵店。

    做碗拉麵有這麼大的決心,

    相信味道一定不會差!

    這家店將於8月22日在東京神田開業。

    我要去嚐嚐!

    席數:45席

    営業時間:AM11:00-PM9:00

    日本最全人氣商品介紹,海外直郵,請新增Wechat:monster_kong

  • 2 # 有啥可玩

    小便俺就不知道(馬子祿牛肉麵日本店)…、一個生活在東京的上海人三十五年…、那純是炒盤手水軍在炒作…、在小日那怕香菜泥都可以炒到天價…、為什麼…???、小日是無政府主社會…、很多小日貨承包福島及核輻射周邊的農田…、茨城、群馬等四百公里範圍的農田生產大量香菜、空心菜、冬瓜、青菜、白菜、捲心菜等等…、小日政府收了受核輻射地域人的承租稅…、所以小日政府就得開放市場…、小便泥敢去那些地方調研公佈與世嗎………、

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有關北字的四字成語?