叫《ひかりにわ》
以下為羅馬音與中文歌詞
ひかりにわ【光之庭】
作詞:美ひいろ
作曲:美ひいろ
編曲:小山晃平
歌:早見沙織 & 冬馬由美
劇場版 「NARUTO -ナルト- 疾風 ザ99ロストタワ 」插入曲
ro u ta ka ku no bo ru hi ka ri 【Murano高處升起的光芒】
wa ka ta chi ta ru o mo i 【百感交集的情緒】
ma mo ru be ki ryu u no mi chi yo 【必須守護的龍之脈啊】
shi ra ha sa su so ra wo a o gi 【白刃入射 仰望天際】
su na ka ze a ra bu to mo sa ki ho go ru 【沙塵 風雨 交加而至】
ko u no hi yo 【爭豔的煌之陽啊】
ha na ni ma i chi ra n 【花朵飛舞飄散】
ra se n ni tsu ta u hi ka ri 【傳承在螺旋上的光芒】
ryu u no te wo ta tsu ni wa he 【斬斷龍手走向內庭】
a ri shi hi no o mo ka ge yo 【於往昔浮現的模樣啊】
to wo no u ta o ko ko ro tsu na gi 【永恆的歌謠 連結著心】
te n ra n ma do u to mo 【天空 暴風 捲起彷徨】
mo e sa ka ru wa re no hi yo 【手執燃燒的燈火啊】
ya mi o ki ri sa ka n【斬開眼前的黑暗】
rou ta ka ku no bo ru hi ka ri 【Murano高處升起的光芒】
na ga ru ru to ki ki o ku 【流動的時間與記憶】
a yu mu be ki i ki ru mi chi o 【為了必須走上的生存之路】
yu e ni i ki ru so ra o a o gi.. 【因而生存於此 仰望天際..】
柳絮隨風輕揚 THE END
叫《ひかりにわ》
以下為羅馬音與中文歌詞
ひかりにわ【光之庭】
作詞:美ひいろ
作曲:美ひいろ
編曲:小山晃平
歌:早見沙織 & 冬馬由美
劇場版 「NARUTO -ナルト- 疾風 ザ99ロストタワ 」插入曲
ro u ta ka ku no bo ru hi ka ri 【Murano高處升起的光芒】
wa ka ta chi ta ru o mo i 【百感交集的情緒】
ma mo ru be ki ryu u no mi chi yo 【必須守護的龍之脈啊】
shi ra ha sa su so ra wo a o gi 【白刃入射 仰望天際】
su na ka ze a ra bu to mo sa ki ho go ru 【沙塵 風雨 交加而至】
ko u no hi yo 【爭豔的煌之陽啊】
ha na ni ma i chi ra n 【花朵飛舞飄散】
ra se n ni tsu ta u hi ka ri 【傳承在螺旋上的光芒】
ryu u no te wo ta tsu ni wa he 【斬斷龍手走向內庭】
a ri shi hi no o mo ka ge yo 【於往昔浮現的模樣啊】
to wo no u ta o ko ko ro tsu na gi 【永恆的歌謠 連結著心】
te n ra n ma do u to mo 【天空 暴風 捲起彷徨】
mo e sa ka ru wa re no hi yo 【手執燃燒的燈火啊】
ya mi o ki ri sa ka n【斬開眼前的黑暗】
rou ta ka ku no bo ru hi ka ri 【Murano高處升起的光芒】
na ga ru ru to ki ki o ku 【流動的時間與記憶】
a yu mu be ki i ki ru mi chi o 【為了必須走上的生存之路】
yu e ni i ki ru so ra o a o gi.. 【因而生存於此 仰望天際..】
柳絮隨風輕揚 THE END