回覆列表
  • 1 # 使用者774056550451

    全詩是這樣的“彩蝶雙起舞,蟬蟲樹上鳴。明月當空叫,黃犬臥花心。”這首詩有段故事。相傳北宋王安石做了宰相後,在政務閒暇時,常常翻閱各地送來的詩文。有一天,他看到廣東有個秀才寫的詩:“彩蝶雙起舞,蟬蟲樹上鳴。明月當空叫,黃犬臥花心。”他看了第一、二句,點頭稱讚;看到第三、四句,便禁不住暗笑起來。一打聽,是一位多年不第的秀才所書。王安石心想,這樣糊塗的秀才,怎麼能考得上呢?於是,他把後兩句改成:“明有當空照,黃犬臥花蔭。後來,王安石變法失敗,被迫辭去宰相職務,他便到各地去遊玩。一天,他來到潮州。晚上,明月當空,花香撲鼻,王安石便到寓所的花園賞月。不多久,來了一位花匠,是來捉黃犬蟲的。這一種蟲一到晚上,就在花心裡睡覺,糟蹋花朵。說著,花匠捉來一條交給王安石看,這是一條黃色的小毛蟲。正當王安石藉著月光,看那條黃犬蟲時,忽然聽到空中一陣鳥鳴,極其宛轉悅耳。他感到奇怪,因為鳥在晚上是不叫啊!老花匠說:“這是本地一種稀罕的鳥兒,常在晚上鳴叫,明月當空,叫得更歡,所以當地人叫它明月鳥。”聽了老花匠的話,王安石感到內疚,想起幾年前亂改那位秀才寫的“明月詩”,完全是因為自已無知而鑄成的大錯。後來,王安石還專程拜訪了那位秀才,並當面表示了歉意。這個小故事告訴我們永遠不要憑著主觀印象去妄加評論自己不瞭解的事物,有些事情看似奇怪也許事實並不奇怪,只是你或許孤陋寡聞或許見識淺薄並未看清事物背後的真象罷了。擴充套件資料另一種說法:大約是蘇軾在朝廷當禮部尚書之時,在他被貶謫之前,有一日,他去王安石的書房烏齋去找王安石,王不在,蘇軾見烏齋臺桌上擺著一首隻寫得兩句尚未寫完的詩——“明月枝頭叫,黃狗臥花心。”蘇東坡瞧了又瞧,好生質疑,覺得明月怎能在枝頭叫呢?黃狗又怎麼會在花心上臥呢?以為不妥。於是提筆一改,將詩句改為“明月當空照,黃狗臥花蔭。” 王安石回來後,對蘇軾改他的詩極為不滿,就將他貶到合浦.蘇東坡到合浦後,一天,他出室外散步,見一群小孩子圍在一堆花叢前猛喊:“黃狗羅羅,黑狗羅羅,快出來呀!羅羅,羅羅,羅羅。”蘇東坡出於好奇心,走過去問小孩喊什麼,小孩說,我們叫蟲子快點出來,好捉它。蘇東坡湊近花前一看,見有幾條象芝麻大的黃色、黑色的小蟲在花蕊裡蠕動,就問小孩說:“這是什麼蟲?”小孩說:“黃狗蟲,黑狗蟲.”蘇東坡離開花叢,來到一棵榕樹下,正碰到樹上有一陣清脆的鳥叫聲,便問旁人:“這是什麼鳥?”旁人答道:“這叫明月鳥.”此刻蘇東坡才恍然大悟,知自己錯改了王安石的詩。但後人評價說,王安石身為宰相,氣量心胸也太狹小,他雖懂得地方上的風俗人情,也不應該因蘇軾錯改了他的兩句詩,而立“烏臺詩案”,置蘇下獄,進而又隨便發配人家.這樣做,與搞“文字獄”有何區別.其實,從史實上看,王安石罰蘇東坡,錯改兩句詩不過是表面上的次要的原因,實質上主要原因,則是政治上蘇軾反對王安石變法。因此之故,蘇軾先被貶惠州,再次遭貶儋州。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 車窗膜撕掉,用什麼去除那膠?