一
Hotel California(加州旅館)
The eagles(老鷹樂隊)
老鷹樂隊(Eagles)是崛起在70年代初期具有廣泛影響力的搖滾樂隊
1976年是Eagles最為輝煌的一年,年底推出的第五張專輯《Hotel California》
並被譽為70年代美國最重要的專輯。
在這張專輯裡,"Eagles“以一種極為頹廢曖昧的方式反映了70年代美國世風日下、
混沌與散漫的社會風氣”。這首同名單曲《Hotel California》
更是Eagles的一部完美之作,其詭異莫名的歌詞、感人心絃的旋律,
幾乎把上世紀70年代所有的憂傷與迷惘卷攜殆盡。
《Hotel California》自面世開始,立即就引來很多的質疑與批評。
許多人都不能理解歌詞後段撲朔迷離的場面在昭示什麼。
這部歌曲的內容如同小說一樣,離開了作者後要由聽者來解釋.....
On a dark desert highway.行駛在昏黑的荒漠公路上
Cool wind in my hair.涼風吹過我的頭髮
Warm smell of colitas 溫馨的colitas香
Rising Up through the air 瀰漫在空氣中
Up ahead in the distance.抬頭遙望遠方
I saw a shimmering light 我看到一絲微弱的燈光 。(從這一句開始往下可理解為吸毒後的感覺)
My head grew heavy and my sight grew dim 我的頭越來越沉,視線也變得模糊。
I had to stop for the night 我不得不停下來過夜
There she stood in the doorway 她站在門那兒等候我 (這裡的她指的是不是 毒品)
I heard the mission bell 我聽到遠處教堂的鐘聲 。(可理解為警鐘,心底的良知在呼喊。)
And I was thinking to myself 我在心裡對自己說
This could be heaven or this could be hell 這裡也許是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle 她點燃了蠟燭 (點燃大麻)
And she showed me the way 並給我引路 (引向幻境)
There were voices down in corridor 走廊深處傳來陣陣說話聲
I thought I heard them say... ...我想我聽到他們在說……
Such a lovely place 多麼美麗的地方!
Such a lovely face 多麼可愛的面容
There"s plenty of rooms at the Hotel California 加州旅館有充足的房間!
Any time of year 一年的任何時候
you can find it here 你都能在這找到房間
Her mind is Tiffany-twisted 帶著彷彿如紗般纏繞的心思
She got the Mercedes-Benz 她開著一輛梅塞德斯·賓士
She got a lot of pretty,pretty boys 還帶著許多漂亮迷人的小夥子
She calls friends 她都喚他們叫朋友
How they dance in the courtyard 他們在庭院裡翩翩起舞
Sweet summer sweat 甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance to remember 有人狂舞中喚起回憶!
Some dance to forget 而有人狂舞著是為了忘記!
So I called up the captain 於是我叫來領班。
Please bring me my wine 請給我來些美酒。
He said we haven"t had that spirit here 他說:我們這再不供應烈酒
Since nineteen sixty nine 自從1969年起
And still those voices are calling from far away 遠處依然傳來那些話語
Wake you up in the middle of the night 在半夜將你驚醒 (對這種放縱生活的惶恐)
Just to hear them say... ...只聽到他們在說……
Such a loveely face 多麼可愛的面容!
They livin"it up at the Hotel California 他們在加州旅館盡情狂歡
What a nice surprise 一切都美好得令人吃驚!
Bring your alibis .為你帶來想要的藉口
Mirrors on the ceilling 天花板上的鏡子
The pink champagne on ice 冰上粉紅色的香檳
And she said 這時她說,
We are all just prisoners here "我們其實不過是這裡的囚徒,
Of our own device 甘心被自己所驅使".
And in the master"s chambers 在主人的房間裡
They gathered for the feast 他們聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives .揮舞著鋼製的刀 (內心的掙扎)
But they just can"t kill the beast 但卻殺不死心中的惡魔
Last thing I remember, 我所記得的最後一件事就是
I was running for the door 我拼命跑向大門口
I had to find the passage back 我必須找到來時的路
To the place I was before 回到我過去的地方
Relax said the night man “放鬆點",守夜人說到,
We are programmed to receive 我們只是照常接待
You can check out any time you like 你什麼時候結帳都可以
But you can never leave 但你永遠都無法擺脫!
-=End=-
二
Artist: The Eagles
Album: Hell Freezes Over
Title: Love Will Keep Us Alive
《Love Will Keep Us Alive》
I was standing
All alone against the world outside我孤單地站在世界的外頭
You were searching
For a place to hide你在尋找藏身之所
Lost and lonely寂寞又迷茫
Now you"ve given me the will to survive此刻你讓我有了生存的願望
When we"re hungry...love will keep us alive當我們飢餓的時候...是愛讓我們存活
Don"t you worry你不憂慮嗎
Sometimes you"ve just gotta let it ride有些時候就讓它去吧
The world is changing
Right before your eyes你眼前的世界如白雲蒼狗
Now I"ve found you現在我尋到了你
There"s no more emptiness inside內心不再空蕩
I would die for you我願為你而死
Climb the highest mountain刀山火海
Baby, there"s nothing I wouldn"t do無所不為
三
the gril from yesterday
昨日的女孩
It wasn"t really sad the way they said good-bye
他們的道別並不太悲傷
Or maybe it just hurt so bad she couldn"t cry
也許她無法哭泣,是因為太深的傷
He packed his things, walked out the door and drove away
他打好行囊,出門駕車而去
And she became the girl from yesterday
她則變成了昨日的女孩
He took a plane across the sea
他乘著飛機飛越重洋
To some foreign land
到異國的土地
She stayed at home and tried to understand
她守在家中,萬千思緒卻無從明瞭
How someone who had been so close could be so far away
為什麼曾如此親近,現在卻天各一方
而她則成了昨日的女孩
She doesnt know what"s right
她不知什麼是對
She doesnt know what"s wrong
也不知什麼是錯
She only knows the pain that comes from waiting for so long
只知道那長久等待的痛苦和創傷
And she doesn"t count the teardrops
她不去數那些淚滴
That she"s cried while he"s away
為他離去而流的淚
Because she knows deep in her heart
因為在心的深處她知道
That hell be back someday
有一天他終會回到她身旁
The lights on in the window; shes waiting by the phone
窗裡的燈還亮著,是她守在電話旁
Talking to a memory that"s never coming home
和那重為曾歸來的記憶攀談
She dreams of his returning and the things that he might say
夢見他回來,和那些他會說的話語
But she"ll always be the girl from yesterday
但她永遠只是,昨日的女孩
Yeh, she"ll always be the girl from yesterday
四
龍舌蘭日出(tequila sunrise)”是一種用以Tequila為主要原料的雞尾酒的名字;而Tequila,既是墨西哥的一個城市,又是墨西哥的“國酒”--一種烈酒。
tequila sunrise
龍舌蘭日出
It"s another tequila sunrise
又一抹龍舌蘭日出
Starin" slowly cross the sky, said goodbye
緩緩劃過天邊,說再見
He was just a hired hand
他不過是個“槍手”
Workin" on the dreams he planned to try
嘗試著他想嘗試的夢想
The days go by
一天又一天
Ev"ry night when the sun goes down
每當夕陽西下
Just another lonely boy in town
他不過是鎮上普普通通一個寂寞男孩
And she"s out runnin" round
而她卻活躍非常
She wasn"t just another woman
這個女孩可不一般
And I couldn"t keep from comin" on
令我不住懷想
Its been so long
時間已太長
Oh, and its a hollow feelin" when
喔,這種感覺空虛惆悵
It comes down to dealin" friends
特別是當想起朋友時
It never ends
這沒有盡頭的惆悵
Take another shot of courage
來吧,再來一杯勇氣
Wonder why the right words never come
卻不知為何總是詞窮
You just get numb
你只是在麻醉自己
It"s another tequila sunrise,this old world
這不過是又一杯龍舌蘭日出,同樣的世界
Still looks the same,
難道看起來有什麼不同
Another frame, mm...
或只是又一場空,mm。。。
一
Hotel California(加州旅館)
The eagles(老鷹樂隊)
老鷹樂隊(Eagles)是崛起在70年代初期具有廣泛影響力的搖滾樂隊
1976年是Eagles最為輝煌的一年,年底推出的第五張專輯《Hotel California》
並被譽為70年代美國最重要的專輯。
在這張專輯裡,"Eagles“以一種極為頹廢曖昧的方式反映了70年代美國世風日下、
混沌與散漫的社會風氣”。這首同名單曲《Hotel California》
更是Eagles的一部完美之作,其詭異莫名的歌詞、感人心絃的旋律,
幾乎把上世紀70年代所有的憂傷與迷惘卷攜殆盡。
《Hotel California》自面世開始,立即就引來很多的質疑與批評。
許多人都不能理解歌詞後段撲朔迷離的場面在昭示什麼。
這部歌曲的內容如同小說一樣,離開了作者後要由聽者來解釋.....
On a dark desert highway.行駛在昏黑的荒漠公路上
Cool wind in my hair.涼風吹過我的頭髮
Warm smell of colitas 溫馨的colitas香
Rising Up through the air 瀰漫在空氣中
Up ahead in the distance.抬頭遙望遠方
I saw a shimmering light 我看到一絲微弱的燈光 。(從這一句開始往下可理解為吸毒後的感覺)
My head grew heavy and my sight grew dim 我的頭越來越沉,視線也變得模糊。
I had to stop for the night 我不得不停下來過夜
There she stood in the doorway 她站在門那兒等候我 (這裡的她指的是不是 毒品)
I heard the mission bell 我聽到遠處教堂的鐘聲 。(可理解為警鐘,心底的良知在呼喊。)
And I was thinking to myself 我在心裡對自己說
This could be heaven or this could be hell 這裡也許是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle 她點燃了蠟燭 (點燃大麻)
And she showed me the way 並給我引路 (引向幻境)
There were voices down in corridor 走廊深處傳來陣陣說話聲
I thought I heard them say... ...我想我聽到他們在說……
Such a lovely place 多麼美麗的地方!
Such a lovely face 多麼可愛的面容
There"s plenty of rooms at the Hotel California 加州旅館有充足的房間!
Any time of year 一年的任何時候
you can find it here 你都能在這找到房間
Her mind is Tiffany-twisted 帶著彷彿如紗般纏繞的心思
She got the Mercedes-Benz 她開著一輛梅塞德斯·賓士
She got a lot of pretty,pretty boys 還帶著許多漂亮迷人的小夥子
She calls friends 她都喚他們叫朋友
How they dance in the courtyard 他們在庭院裡翩翩起舞
Sweet summer sweat 甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance to remember 有人狂舞中喚起回憶!
Some dance to forget 而有人狂舞著是為了忘記!
So I called up the captain 於是我叫來領班。
Please bring me my wine 請給我來些美酒。
He said we haven"t had that spirit here 他說:我們這再不供應烈酒
Since nineteen sixty nine 自從1969年起
And still those voices are calling from far away 遠處依然傳來那些話語
Wake you up in the middle of the night 在半夜將你驚醒 (對這種放縱生活的惶恐)
Just to hear them say... ...只聽到他們在說……
Such a lovely place 多麼美麗的地方!
Such a loveely face 多麼可愛的面容!
They livin"it up at the Hotel California 他們在加州旅館盡情狂歡
What a nice surprise 一切都美好得令人吃驚!
Bring your alibis .為你帶來想要的藉口
Mirrors on the ceilling 天花板上的鏡子
The pink champagne on ice 冰上粉紅色的香檳
And she said 這時她說,
We are all just prisoners here "我們其實不過是這裡的囚徒,
Of our own device 甘心被自己所驅使".
And in the master"s chambers 在主人的房間裡
They gathered for the feast 他們聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives .揮舞著鋼製的刀 (內心的掙扎)
But they just can"t kill the beast 但卻殺不死心中的惡魔
Last thing I remember, 我所記得的最後一件事就是
I was running for the door 我拼命跑向大門口
I had to find the passage back 我必須找到來時的路
To the place I was before 回到我過去的地方
Relax said the night man “放鬆點",守夜人說到,
We are programmed to receive 我們只是照常接待
You can check out any time you like 你什麼時候結帳都可以
But you can never leave 但你永遠都無法擺脫!
-=End=-
二
Artist: The Eagles
Album: Hell Freezes Over
Title: Love Will Keep Us Alive
《Love Will Keep Us Alive》
I was standing
All alone against the world outside我孤單地站在世界的外頭
You were searching
For a place to hide你在尋找藏身之所
Lost and lonely寂寞又迷茫
Now you"ve given me the will to survive此刻你讓我有了生存的願望
When we"re hungry...love will keep us alive當我們飢餓的時候...是愛讓我們存活
Don"t you worry你不憂慮嗎
Sometimes you"ve just gotta let it ride有些時候就讓它去吧
The world is changing
Right before your eyes你眼前的世界如白雲蒼狗
Now I"ve found you現在我尋到了你
There"s no more emptiness inside內心不再空蕩
When we"re hungry...love will keep us alive當我們飢餓的時候...是愛讓我們存活
I would die for you我願為你而死
Climb the highest mountain刀山火海
Baby, there"s nothing I wouldn"t do無所不為
Now I"ve found you現在我尋到了你
There"s no more emptiness inside內心不再空蕩
When we"re hungry...love will keep us alive當我們飢餓的時候...是愛讓我們存活
三
the gril from yesterday
昨日的女孩
It wasn"t really sad the way they said good-bye
他們的道別並不太悲傷
Or maybe it just hurt so bad she couldn"t cry
也許她無法哭泣,是因為太深的傷
He packed his things, walked out the door and drove away
他打好行囊,出門駕車而去
And she became the girl from yesterday
她則變成了昨日的女孩
He took a plane across the sea
他乘著飛機飛越重洋
To some foreign land
到異國的土地
She stayed at home and tried to understand
她守在家中,萬千思緒卻無從明瞭
How someone who had been so close could be so far away
為什麼曾如此親近,現在卻天各一方
And she became the girl from yesterday
而她則成了昨日的女孩
She doesnt know what"s right
她不知什麼是對
She doesnt know what"s wrong
也不知什麼是錯
She only knows the pain that comes from waiting for so long
只知道那長久等待的痛苦和創傷
And she doesn"t count the teardrops
她不去數那些淚滴
That she"s cried while he"s away
為他離去而流的淚
Because she knows deep in her heart
因為在心的深處她知道
That hell be back someday
有一天他終會回到她身旁
The lights on in the window; shes waiting by the phone
窗裡的燈還亮著,是她守在電話旁
Talking to a memory that"s never coming home
和那重為曾歸來的記憶攀談
She dreams of his returning and the things that he might say
夢見他回來,和那些他會說的話語
But she"ll always be the girl from yesterday
但她永遠只是,昨日的女孩
Yeh, she"ll always be the girl from yesterday
但她永遠只是,昨日的女孩
四
龍舌蘭日出(tequila sunrise)”是一種用以Tequila為主要原料的雞尾酒的名字;而Tequila,既是墨西哥的一個城市,又是墨西哥的“國酒”--一種烈酒。
tequila sunrise
龍舌蘭日出
It"s another tequila sunrise
又一抹龍舌蘭日出
Starin" slowly cross the sky, said goodbye
緩緩劃過天邊,說再見
He was just a hired hand
他不過是個“槍手”
Workin" on the dreams he planned to try
嘗試著他想嘗試的夢想
The days go by
一天又一天
Ev"ry night when the sun goes down
每當夕陽西下
Just another lonely boy in town
他不過是鎮上普普通通一個寂寞男孩
And she"s out runnin" round
而她卻活躍非常
She wasn"t just another woman
這個女孩可不一般
And I couldn"t keep from comin" on
令我不住懷想
Its been so long
時間已太長
Oh, and its a hollow feelin" when
喔,這種感覺空虛惆悵
It comes down to dealin" friends
特別是當想起朋友時
It never ends
這沒有盡頭的惆悵
Take another shot of courage
來吧,再來一杯勇氣
Wonder why the right words never come
卻不知為何總是詞窮
You just get numb
你只是在麻醉自己
It"s another tequila sunrise,this old world
這不過是又一杯龍舌蘭日出,同樣的世界
Still looks the same,
難道看起來有什麼不同
Another frame, mm...
或只是又一場空,mm。。。