-
1 # 人生探索號
-
2 # 春華745944080186
"中"的反意詞是"不”
因為"中"是正著也"中",倒過來還是"中"
所以必須用"不"才不"中"這就是反意詞。
-
3 # 有好幾首歌很好聽
一大堆教授邏輯,看我的,簡單又方便,答案:中 反義詞就是(平)。斜一點就出亂不信你們就繼續猜
-
4 # 玉墨62
;中;是個多義字,在不同場合有不同的含義,所以這個不易界定!玉墨君倒是想聽聽諸位高人的精闢見解……望不吝賜教,
-
5 # 無痕698
按俺們河南話“中”的反義詞就是“不中”。
“中”在河南話中即行 可以 好的意思,基本能代表美好的一切意思。
-
6 # 踏浪尋歡
中的反義詞多得很!
對賭徒來說:“中”的反義詞就“輸”!
對射箭來說:“中”的反義詞是“偏”!
對科舉來說:“中”的反義詞是“落”!
對方位來說:“中”的反義詞是“外”!
對地球來說:“中”的反義詞是“表”!
哪個對我說:“中”!我馬上對他說:“NO”!
……!
-
7 # 笨刀拙筆
中,可以理解為,外。中通外圓。比如,家裡的燃氣管,排水管,煙囪,室外的瀉洪涵洞,火車(地鐵)山洞,火箭,導彈,都是中通外圓。中西合璧,中西結合,中外合作等等。近義詞,中,上。中,下。同義詞,中、等。反義詞,不中。中就沒有反義詞。保持中立,意思是不偏不倚。實際我的理解是,中和正最為貼近。中通外直,外圓內方,也是對漢語文化的註解。為什麼我們華夏兒女稱為華人,不叫秦、漢、楚華人!中,河南人稱,好。河南古稱中州,是中華文明的主要發源地,得中州得天下,定中原定江山。中,正,好!就是華人!!!有不當之處,望多多包涵!看了這篇短文的人,都,中中中!好好好!
-
8 # 熱愛首都北京
中、中間的意思。放在中間、擺在中間、掛在中間……等等。有點歪了、往左一點、往右一點、向上一點、向下一點、好了、好了、可以了。所以、中的反義詞必須是歪、只能是歪。中是中間、歪了就不在中間、你認為呢?
-
9 # 枝展葉飛
中者,不內不外,不上不下,不偏不正……之中庸之道也,蓋其性中庸,何以有正反之相論呼?如非欲強尋其反,其愚性召然,有勝豬狗之愚,有過之,而無不及也!
-
10 # 雪夜de驚鴻
中,作中間的意思講的時候,詞義偏向內和裡,反義詞是外。比如中空外圓。
在作中國中華的意思講的時候,反義詞可以是西,比如中西合璧。也可以是外,比如中外合資。
另外,在方言裡,中還有行的意思,反義詞就是no,一個字的漢字還真不好找,用甭代替吧!
還有,中是一個多音字,還有四聲,是動詞。如中標,一語中的,那,它的反義詞就是沒中,不中,用偏也不太合適,就用空字吧。
-
11 # 霍小梅
答|看你怎樣理解,“中”的字有多種理解,意思異樣,我的理解為“管”,它的反義詞為“差”。那麼大家的見解是怎樣理解的?丹青回答
-
12 # 味哎兒
中的反意詞是“滾”。即:中為“確定”,滾為不確定。
也有用“外”構成與中對應的。
也可用“歪”.“斜”的。
也可用“不”.“否”的。
很多,屬依據語境不同遊移不定狀態,這漢字隨機組意特點之一。
而中字在不同語境時,也是隨機組意的。即:有時是對.裡.正等。
但,僅是中間位置表示時,則沒有反意詞。
回覆列表
”中”的反義詞應是“否”,英語讀作“NO”。在河南話裡“中”就是可以、行、好、真棒的意思,而“否”的戀思就表明不中、不行、不好、不棒了。