回覆列表
  • 1 # 5Zn4q8C3hZMn5

    一、“昨夜星辰昨夜風,西樓西畔桂堂東”——出自唐代詩人李商隱的《無題·昨夜星辰昨夜風》。

      意思是——昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。

      二、附原文如下:

      無題·昨夜星辰昨夜風

      唐.李商隱

      昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

      身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

      隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

      嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

      【韻譯】

      昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;

      我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。

      身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;

      內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。

      互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;

      分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。

      可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;

      策馬趕到蘭臺,像隨風飄轉的蓬蒿。

      三、創作背景:

      所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認為應屬於寓言,有人認為都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬於寫豔情的,實有所指,只是不便說出而已。

      此詩是追憶所遇見的豔情場景。先寫筵會時地;接著寫形體相隔,人情相通;再寫相遇的情意綿綿;最後寫別後離恨。豔麗而不猥褻,情真而不痴癲。

      四、作者簡介:

      李商隱,字義山,號玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 求一個動漫人物?