1、相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?——先秦:佚名《相鼠》
譯文:你看這黃鼠還有皮,人咋會不要臉面。人若不要臉面,還不如死了算啦。
2、健兒無糧百姓飢,誰遣朝朝入君口。——唐代:曹鄴《官倉鼠》
譯文:守衛邊疆的將士沒有糧食,辛勞的老百姓正在捱餓,是誰天天把官倉裡的糧食送入你們這些官倉老鼠嘴裡去的呢?
3、怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。——宋代:岳飛《滿江紅·寫懷》
譯文:我憤怒得頭髮豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。
4、《書憤二首》
宋代:陸游
白髮蕭蕭臥澤中,只憑天地鑑孤忠。
厄窮蘇武餐氈久,憂憤張巡嚼齒空。
細雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮。
壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。
鏡裡流年兩鬢殘,寸心自許尚如丹。
衰遲罷試戎衣窄,悲憤猶爭寶劍寒。
遠戍十年臨的博,壯圖萬里戰皋蘭。
關河自古無窮事,誰料如今袖手看。
譯文:我這白髮稀疏的老頭幽住在鏡湖旁,只有公正的天地能洞察我報國無門的忠肝義腸。遭難的蘇武熬住了十數年吞氈咽雪的風霜,憂憤的張巡面對叛賊恨得把牙齒咬碎嚼光。
絲絲的春雨飄灑在上林苑的亂草上,清冷的夜月照見了洛陽宮的斷磚破牆。我的壯心並沒有同年歲一起衰老消亡,縱然死了我也能做鬼中雄傑英明流芳!
歲月流逝,擋不住鏡裡會照出兩鬢禿殘的模樣,自信我的報國紅心卻依然忠貞剛強!年老了就該不穿緊身的軍裝,但悲憤常在,還要讓寒光閃閃的寶劍刺向敵人的心臟!
曾經近十年駐守在遙遠的的博嶺的前哨,還要到萬里皋蘭躍馬橫槍實現我宏偉的理想!古往今來征戰的事無休無止地發生在邊遠地方,誰能料到現在卻讓我在這裡袖手觀望!
5、《臨江王節士歌》
唐代:李白
洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳雲飛。
吳雲寒,燕鴻苦。
風號沙宿瀟湘浦,節士悲秋淚如雨。
白日當天心,照之可以事明主。
壯士憤,雄風生。
安得倚天劍,跨海斬長鯨。
譯文:洞庭湖的秋天,白浪連天,樹木葉落稀疏,北方的鴻燕開始飛入吳地。吳雲寒凍,鴻燕號苦。北風呼嘯,鴻燕夜宿瀟湘沙浦,王節士悲秋淚如雨飛。
白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你對明主的忠誠之心。壯士憤凱不已,雄風頓時橫生。怎樣才能手揮倚天劍,跨海斬除長鯨?
1、相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?——先秦:佚名《相鼠》
譯文:你看這黃鼠還有皮,人咋會不要臉面。人若不要臉面,還不如死了算啦。
2、健兒無糧百姓飢,誰遣朝朝入君口。——唐代:曹鄴《官倉鼠》
譯文:守衛邊疆的將士沒有糧食,辛勞的老百姓正在捱餓,是誰天天把官倉裡的糧食送入你們這些官倉老鼠嘴裡去的呢?
3、怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。——宋代:岳飛《滿江紅·寫懷》
譯文:我憤怒得頭髮豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。
4、《書憤二首》
宋代:陸游
白髮蕭蕭臥澤中,只憑天地鑑孤忠。
厄窮蘇武餐氈久,憂憤張巡嚼齒空。
細雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮。
壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。
鏡裡流年兩鬢殘,寸心自許尚如丹。
衰遲罷試戎衣窄,悲憤猶爭寶劍寒。
遠戍十年臨的博,壯圖萬里戰皋蘭。
關河自古無窮事,誰料如今袖手看。
譯文:我這白髮稀疏的老頭幽住在鏡湖旁,只有公正的天地能洞察我報國無門的忠肝義腸。遭難的蘇武熬住了十數年吞氈咽雪的風霜,憂憤的張巡面對叛賊恨得把牙齒咬碎嚼光。
絲絲的春雨飄灑在上林苑的亂草上,清冷的夜月照見了洛陽宮的斷磚破牆。我的壯心並沒有同年歲一起衰老消亡,縱然死了我也能做鬼中雄傑英明流芳!
歲月流逝,擋不住鏡裡會照出兩鬢禿殘的模樣,自信我的報國紅心卻依然忠貞剛強!年老了就該不穿緊身的軍裝,但悲憤常在,還要讓寒光閃閃的寶劍刺向敵人的心臟!
曾經近十年駐守在遙遠的的博嶺的前哨,還要到萬里皋蘭躍馬橫槍實現我宏偉的理想!古往今來征戰的事無休無止地發生在邊遠地方,誰能料到現在卻讓我在這裡袖手觀望!
5、《臨江王節士歌》
唐代:李白
洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳雲飛。
吳雲寒,燕鴻苦。
風號沙宿瀟湘浦,節士悲秋淚如雨。
白日當天心,照之可以事明主。
壯士憤,雄風生。
安得倚天劍,跨海斬長鯨。
譯文:洞庭湖的秋天,白浪連天,樹木葉落稀疏,北方的鴻燕開始飛入吳地。吳雲寒凍,鴻燕號苦。北風呼嘯,鴻燕夜宿瀟湘沙浦,王節士悲秋淚如雨飛。
白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你對明主的忠誠之心。壯士憤凱不已,雄風頓時橫生。怎樣才能手揮倚天劍,跨海斬除長鯨?