回覆列表
  • 1 # 南瓜報告

    我覺得楊立新的配音對於“程蝶衣”這個角色的成功,起到了“畫龍點睛”的作用。不要覺得我說的有點兒過分,畢竟作為音畫同步的電影來說,由於演員配音不到位,而讓觀眾分分鐘齣戲的例子實在太多了。

    在電影《霸王別姬》中,張國榮飾演的“程蝶衣”是位青衣名角,所以“京腔京調”自然是必不可少,同時這也是角色最終能否完美呈現的關鍵。張國榮對“程蝶衣”的演繹把控雖然已近極致,但“聲音”的部分對他來說的確是不可能完成的任務,而楊立新的出現恰恰補足了“程蝶衣”這趨於完美的最後“一筆”。

    楊立新即是演員出身又精通京劇表演,對角色理解自然精準到位,其配音的結果最終與陳凱歌心中的‘程蝶衣’不謀而合。

    “程蝶衣”的成功,是角色與張國榮和楊立新兩人共同的緣分,而電影《霸王別姬》更是陳凱歌的一部可遇而不可求的好作品。

  • 2 # 矜伊

    一個角色的配音配好了不一定能加多少分,但是配的不好可能會讓作品成色折損一半。

    想象一下《甄嬛傳》皇后如果說著一口港普,估計就廢了。

    程蝶衣本身是一個很難把握的角色,內心戲很多,人物背景複雜,情緒轉折非常多,很多臺詞背後還蘊藏著很多情緒。

    所以要從兩方面來看的問題

    第一,張國榮雖然花了好幾個月的時間專門學普通話,並且已經可以運用自如,但是為了穩妥還是用了配音,可見導演也認為這個角色的配音很重要,如果臺詞不過關會影響人物形象塑造。

    第二,楊立新的音色跟張國榮很像,有磁性還有點沙啞,他的配音將整個人物的情緒非常完美的詮釋了出來,與張國榮的表演契合度非常高,如果不說可能都不會注意到是配音。楊立新本身是話劇演員,對臺詞的把握非常精準,臺詞很有力度。

    所以楊立新的配音對程蝶衣的塑造上至少佔有百分之二十的重量。

  • 3 # 皮皮電影

    皮哥最早認識楊立新是在蔡明主演的那部經典的情景喜劇《閒人馬大姐》中,是由導演英達執導的。而將楊立新介紹給《霸王別姬》劇組,參與後期張國榮飾演的角色程蝶衣的配音,也是出於英達的推薦。

    正是因為土生土長的北京人楊立新的參與,才讓程蝶衣這個人物能夠操一口標準而流利的北京口音,擺脫了張國榮的港音,令這個角色增色不少。可以說程蝶衣這個人物的成功,楊立新的配音功不可沒。試想如果讓我們聽到程蝶衣說話有港味,我們還能不能入戲?這部電影是否會因此扣分?

    我們現在回頭看這部電影,不難得知飾演程蝶衣這個角色的人選,原本是畢業於美國戲劇藝術學院的美籍華裔男演員尊龍。尊龍有深厚的京劇表演功底,正是飾演這個複雜人物的最好選擇。但是後來尊龍和陳凱歌談崩了,這個角色最後落到張國榮手裡。

    作為香港人的張國榮一口帶港腔的普通話,是他最大的缺憾。雖然張國榮已經足夠努力,肯花費大半年時間專心學習京劇,又用三個月的時候在北京練習普通話,無奈他從小到大的港腔一時半會是改不掉的。

    後來英達就推薦了楊立新來參與後期配音。話劇演員出身的楊立新普通話是非常標準的,為了模仿張國榮的口音,他仔細觀看了電影底片,認真地研究了很久。推說他自始至終都沒有見過張國榮本人,只是根據影像資料去模仿他的聲音,而配出來的效果卻能夠以假亂真,沒有指出根本不知道程蝶衣這個角色是有配音的。

    在電影中楊立新參與配音的段落只是一部分,其中也有一些是張國榮的原聲,但是我們在觀看電影的過程中根本就分不清楚,這也可以看出楊立新的認真敬業精神和配音功力。程蝶衣這個人物的成功,是張國榮和楊立新共同努力的結果。如果張國榮的表演佔七成,楊立新的配音也應該至少佔三成。

  • 4 # 1530034

    難就難在楊立新要迎合張國榮不是大陸人的印象,配音上普通話還不能太完全標準的京腔京韻,氣質就不像了,還要有點生澀的港臺腔夾雜其中,而且還不能是傳統話劇那種熟練,這才是可以完全貼切當時張國榮給大家的印象,而且都以為那就是張國榮自己的聲音,實在是非常成功的一次配音

  • 5 # 電影爛番茄

    一道好菜,你能分出來食材和調味料哪個更重要嗎?

    影視作品也是一樣,張國榮的表演和楊立新的配音是相輔相成的,根本分不出來誰佔的程度多,也完全沒有必要。

    不能因為楊立新的配音就否認掉張國榮的表演,光有張國榮的表演電影也不會取得今天的成績。

    尤其是對於《霸王別姬》來說,二者結合的堪稱完美。

    程蝶衣生在北平胡同兒裡 ,四歲的時候被娘送去梨園學藝,同門師兄弟都是北平的孩子,所以他是個地地道道的北平人。

    那這個角色就要說一口流利的北京話才可以,張國榮為了演好程蝶衣特地提前3個月去北京學普通話和京劇。

    劇組的人聽久了也覺得可以,但投資方冷耳朵一聽,還是有港味,不合適。

    這時,飾演梨園老闆的英達向陳凱歌推薦了楊立新。

    其實給《霸王別姬》配音之前,楊已經在影視界小有名氣了,成功塑造了很多影視人物,93年和英達合作了《我愛我家》,臺詞功底一定是受到英達肯定的。

    在楊之前也有很多人嘗試配音,但和張國榮原音都不像,因為片中程蝶衣嗓音處於失真狀態時是用原聲的。

    比如程蝶衣戒大煙那場戲嘶吼的聲音和段小樓的聲音混在一塊兒了摘不出來了;

    在袁四爺家裡喝酒和酒後在後院唱戲那兩場也是原聲,聲音和張國榮不像的話根本融不進去。

    而楊立新是地道的北京人,口音這塊沒問題,臺詞功底又強,音色和張國榮相像,再刻意模仿一下足以達到以假亂真的地步。

    但光是音色像還不夠,別忘了程蝶衣是唱京劇的——重點來了,楊立新恰恰會唱京劇,還能唱旦角。

    一個會唱京劇的人才能準確的知道程蝶衣遇到一件事兒是什麼樣的反應和感覺。這才能把程蝶衣的音給配出來,配成功。

    所以,張國榮是用表演塑造程蝶衣,楊立新是用聲音塑造程蝶衣,就像一個立方體,長度寬度都有了才會立體。

    “在某種程度上,與其說我是給他配音,不如說我拿聲音創造了一個形象。”這是楊立新在採訪中說的話。

    由此可見,配音演員是在用聲音表演,演員是在用身體表演,二者缺一不可。

  • 6 # 峰大大123

    一部好的電影,每個人都很重要。

    程蝶衣的聲音是張國榮和楊立新的聲音一起完成的,但是好像張國榮佔比比較小。

    陳凱歌導演為了讓張國榮的努力在劇中有所體現,為張國榮保留了兩場戲的聲音:一場是程蝶衣神志昏沉抽大煙的戲,還有一場就是他與葛優飾演的袁四爺在後花園舞劍之時,醉後所唱的。

    不得不說,楊立新的配音非常好,正好表現了程蝶衣的人物情緒。

    為什麼不用張國榮的聲音了嗎?

    第一是因為張國榮聲音不夠細,第二是雖然他努力學了3個月的普通話,但還是有廣東味。

    不過張國榮一直有練習普通話,最後居然有一口京味兒,你可以看看他的國語採訪。《紅色戀人》中是他的國語原聲。

    張國榮所有的電影中只有倩女幽魂和霸王別姬是配音,其他都是原音,如果看過他的電影,我想都會對他的臺詞水平有所認識,他是歌手出身,聲音非常好聽,臺詞功力也是非常出色的,要不然王家衛不會讓他配《東邪西毒》的旁白。

    霸王別姬中張國榮在普通話,京劇,等等方面,都付出了很多的努力,楊立新老師也貢獻了自己出色的配音水平,他們不應當是一種互相掩蓋的關係,而應該是一種互相成就的關係。

  • 7 # 拾憶物語

    作為唯一一部同時獲得戛納國際電影節金棕櫚大獎、美國金球獎最佳外語片的華語電影,由張國榮、鞏俐、張豐毅領銜主演的文藝片《霸王別姬》在華語影壇上有著十分重要的地位和影響力。

    尤其是由哥哥飾演的程蝶衣一角堪稱華語電影中塑造最成功的角色之一,而這一方面得益於張國榮不俗的演技,另一方面也有楊立新老師配音的功勞,但是,兩者缺一不可。

    畢竟,想要成功塑造一個經典角色,如果演員演技不俗,但是口音讓人跳戲的話,這個角色稱不上是經典角色,然而如果一個演員的配音讓人入戲,但是演技不行的話,這個演員只會被人吐槽。

    由此可見,《霸王別姬》張國榮飾演的程蝶衣如此成功與張國榮和楊立新兩人的共同努力是分不開的。

    值得一說的是,當年陳凱歌拍攝這部電影時,飾演程蝶衣的演員一開始定的並不是張國榮,而是尊龍,但是後來因為各種原因令陳凱歌放棄了尊龍,在此期間,還有不少演員都曾被考慮過出演程蝶衣這一角色,比如張衛健,但是後來確定由張國榮出演。

    當時,從每沒有接觸過京劇的張國榮在確認出演程蝶衣這一角色之後,立刻從英國飛到了北京,專門找京劇大家學習京劇動作,唱腔和練習國語臺詞,而到了正式表演之後,張國榮的一舉一動都讓人覺得他自幼學習京劇,也正因為張國榮對演戲的認真負責態度,在拍戲過程中他潛移默化的影響了整個劇組的人。

    也因此,在整個劇組的共同努力下,《霸王別姬》取得了不俗的成績,而張國榮在影片中透過眼神和肢體動作來刻畫呈現程蝶衣的心裡狀態,讓觀眾觀影期間也能體會到程蝶衣的心裡狀態並同情他,給觀眾留下了極大的震撼感,也因此,令張國榮飾演的程蝶衣成為“銀屏經典角色”。

    因此,拾憶想說的是,雖然楊立新老師的配音讓張國榮飾演的程蝶衣一角出彩不少,但是,這其中也與張國榮讓人驚豔的演技有著分不開的關係。

    畢竟,張國榮透過演技讓人看到程蝶衣這個人物形象並體會程蝶衣的心裡狀態,而楊立新老師透過聲音讓觀眾感受到一個更加立體形象的程蝶衣,因此,程蝶衣這一角色如此成功和張國榮、楊立新老師的共同努力是分不開的,兩人缺一不可。

  • 8 # 入行娛樂

    楊立新就是《我愛我家》裡的賈志國,兒子是楊玏。

    看完這部電影的觀眾,應該都是被故事情節感動的吧,有被聲音感動的嗎?不管是演員還是配音,都是為了這個人物能更加的豐富。楊立新說:在某種程度上,與其說我是給他配音,不如說我拿聲音創造了一個形象。

    我並不覺得是程蝶衣的成功,而是《霸王別姬》的成功,這個肯定脫離不開演員精湛的演技,把你帶入那個劇情。否則看了就跳戲,那肯定沒有辦法給電影打高分。

    先說演員吧。張國榮為了演好這個角色,還特意去學了京劇,這部電影裡有很多唱京劇的片段,但是都沒有替身的,沒有替身,朋友們,都是張國榮自己來演的。

    張國榮演過的角色很多,有小人物、書生、臥底,但是演旦角卻一點都不出戲,這就說明張國榮的演技、提前做的準備是非常到位的。

    有了這個底子,配音就是錦上添花。就好比楊立新自己說的,他是在用聲音去創造形象。讓這個形象更加豐盈,讓一切感情都變得順理成章。

    這其中還有很關鍵的一點:唱京劇。張國榮的確是去學了京劇,但是他的港普比較重,所以配音的話也需要一個會唱京劇的人。

    這不巧了嗎,楊立新本人的音色和張國榮很像,就像季冠霖給孫儷配音時,大家都覺得甄嬛是孫儷的原音似的。楊立新的聲音聽起來就跟張國榮差不多。

    而且,楊立新還會唱京劇。就是這麼巧合,楊立新和張國榮一起創造了程蝶衣,創造了《霸王別姬》。

    楊立新的配音是錦上添花,是點睛之筆,有他你不會覺得多麼出彩,但是沒有他,或許就食之無味。

  • 9 # 巴塞電影

    眾所周知,配音對人物的塑造非常重要,因為說話的口氣、腔調、嗓音等各個環節,都能體現出一個人的性格、情緒,甚至是TA所處的時代環境。

    所以,程蝶衣這個人物能成功,楊立新是肯定有功勞的。

    楊立新本身就是一個很好的演員,善於捕捉人物的各種細節,與此同時作為地道的北京人,又能說出一口符合程蝶衣京劇演員身份的京腔京調,更可貴的是他本身就精通京劇表演。可以說,楊立新幾乎是用聲音完美地呈現給觀眾一個生動的程蝶衣。

    但是,張國榮的出眾表現也無可否認。不論是扮相、身段,還是神態,張國榮的演繹都堪稱精準,尤其是把程蝶衣身上那股子“痴勁”,非常傳神地表達了出來。

    所以,我認為張國榮的表演和楊立新的配音是相輔相成,最後糅於一體,為觀眾塑造了一個形神兼備的程蝶衣。

  • 10 # 金娛說

    不能把這部影片的成功都完全歸結到一個人身上,但是楊立新的配音對於“程蝶衣”這個角色,絕對起到了畫龍點睛的作用。

    為什麼這麼說呢?程蝶衣這個角色是位青衣名角,所以他必須有一口純正的京腔,這也是程蝶衣身上一個極大的亮點。張國榮對“程蝶衣”的角色把控和演繹已經十分到位,但聲音是他無法逾越的一個障礙。而楊立新的配音恰好填充了這道鴻溝,讓程蝶衣這個角色大放異彩。

    最早在熒幕上見到楊立新是在英達執導的電視劇《閒人馬大姐》中,英達非常認可楊立新的臺詞功底。楊立新為程蝶衣做配音,也是英達《霸王別姬》劇組推薦的他。配音這個活兒,幹得好沒人誇,可要幹不好真是壞大事。一部音畫同步的電影,如果因為配音不夠合適,讓觀眾看的頻繁齣戲,哪怕劇情再好,都難以成為經典。

    程蝶衣本身就是一個比較複雜的角色。他內心戲頗多,情緒轉折也很快。這就要求配音演員能夠體會到臺詞後面蘊藏的情感,然後準確的表達出來。張國榮為此還專門做了幾個月的普通話培訓,說的也是很標準。但導演最終還是決定要用配音。可見導演也認為這個角色的配音是十分關鍵的。

    楊立新的音色不僅跟張國榮很像,而且最終的配音跟張國榮的肢體表演還很契合,契合到觀眾根本看不出來是配音。不得不說,楊立新的配音為這個角色的成功還是加了很大一把火的。

    (金思雅編輯部:阿宅的日常)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 微控制器RRC右移,指令的用法?