-
1 # 阿丹151014015
-
2 # 狼煙一九三一
要說越劇電影《紅樓夢》中的寶黛形象至今是許多觀眾心目中最經典的沒有錯,這裡是指在一定範圍內而不是全面。
江山自有英傑出,各領風騷數十年。一個時代有一個時代的偶像,不能將這個偶像用於歷史中作絕對的評價。
在87版電視劇《紅樓夢》未播出之前,徐玉蘭與王文絹的越劇《紅樓夢》確是在當時及其以前的戲劇上達到了頂峰,其它戲劇大劇表演的寶林形象不能透過影視來向大眾展示風彩,這是時代侷限性,如雍容大度的梅蘭芳先生等都有不俗的表演。同理由於時代的推進,劇夲的改編,研究成果的出現,劇情的變化,這些都是徐王時代所沒有的。
電影版《紅樓夢》主要突出的是寶黛讀西廂,黛玉葬花,黛玉焚稿,哭靈這四個高潮,但這個劇本有一個至命傷,就是格局大小,是以高鄂續的《紅樓夢》為底本,這夲身就帶有將個人悲劇無限擴大,以增加戲劇的悲劇性,吸人眼球,但它並沒有將整個家族敗亡史納入其中,而且寶釵的婚喜與黛玉的死亡同時展現在大家面前,在戲劇表演效果上無疑是對的,但違背了曹雪芹的原意,87版《紅樓夢》也沒有跳出這個框框,這不能不說是時代的遺憾!
87版《紅樓夢》之所以更勝一籌,是在於新的證劇出現,新的研究成果出現,新的演繹形式出現,使劇情可以儘量展開,把曹雪芹的原意盡力表演出來,如賈府的敗亡,探春出嫁,賈府被徹底抄家,獄神廟一節的展示,王熙鳳之死,這些都是精彩的戲劇性,也更符合曹雪芹的“落了片白茫茫大地真乾淨”以及賈雨村被枷,門子升官,湘云為妓,巧姐被救,惜春出家,況且87版《紅樓夢》歷時五年,全國海選,從道具到作曲到編劇可以說集了全國之力打造的一部精品,演員更不待說,都演的非常到位,這些都是電影版《紅樓夢》無法相比的。
因此我認為87版電視劇《紅樓夢》更勝一籌!
-
3 # TeaC
我想是因為總體上的水準比較高的緣故吧。演員是拔尖的,詞曲是精心寫作的,製作,包括服裝、美術、攝影等等各方面都是很多專業團體人員投入了大量精力、不辭辛苦、精心呵護而成就的,最後得到的成果當然就好了。印象中那個年代的人做事很虔誠,不受現在的一些市場經濟觀念的影響,可能,——只能說是可能,因為這實在太玄妙了,不好說的,——無形中也會造成人在精神氣質上的、還有作品總體氛圍上的微妙差別。
-
4 # 懂你148975892
越劇是南方劇種,影響力主要在浙滬地區。但為什麼越劇《紅樓夢》影響力那麼廣,第一那個時代音像影片缺乏,人們除了聽廣播再就是去電影院了。第二還主要歸功於《紅樓夢》小說的影響力。
越劇《紅樓夢》寶黛形象至今仍然那麼經典是因為此劇基本遵循了原小說的情節與思路,這邊,寶玉興高彩烈地迎娶認為是林黛玉的新娘,那邊,林黛玉卻心灰意冷在床頭焚稿斷痴情。當此情此景再現在影銀幕上時,再加上音樂的渲染,一下子就抓住了觀眾的心。
當寶玉知道娶的是寶釵,又知道黛玉己死。他萬念俱灰了,心想:都是騙子,好吧,老子不和你們玩了。於是出家而去。
-
5 # 青山紅豆心
越劇,是中國五大國粹之一,是除京劇外的第二大劇種。古裝戲《紅樓夢》是越劇經典劇目,它依據曹雪芹所著《紅樓夢》主要情節改編。
越劇主要描述林黛玉自幼失去雙親,寄居外祖母家。與表兄賈寶玉兩小無猜情投意合相知相愛,但因她自幼體弱多病,性格孤僻,外祖母不許他倆成婚。後來,寶玉得病,王熙鳳用調包計使寶釵與寶玉成婚"沖喜"。黛玉知道後,心痛欲裂,病情加劇,便自焚詩稿,含恨死去。後來,寶玉明白事情真相,驚憤交加,悲痛欲絕,便到黛玉靈前哭訴,後心灰意冷,出家去了。
越劇選取《紅樓夢》重點情節,有共讀西廂、黛玉葬花、騙婚、哭靈等。徐玉蘭、王文娟、陳蘭芳三人分釋賈寶玉、林黛玉和薛寶釵。
1959年作為國慶10週年獻禮北京演出,受周恩來總理接見,周總理對該劇肯定和鼓勵。後來到許多國家出訪演出,成績斐然。後來隨著時代的發展,戲劇唱腔被製成唱片,戲劇被拍成連環畫,王文娟徐玉蘭等角色的名字,被大家熟知。幾十年來,越劇《紅樓夢》,幾乎伴著兩代人的成長。
後來,越劇電影的出現,對人們認識《紅樓夢》起了更大更廣泛的影響。結合對封建勢力的批判、鬥爭和青年男女對婚姻自主的追求等一系列外部環境的影響,寶黛等一眾藝術形象更受到國內外的讚美。幾十年來,電影《紅樓夢》仍廣受歡迎,主要原因一是因為越劇長於抒情,以唱為主,聲腔清悠婉轉優美動聽,極具江南靈秀之氣。其次是越劇多表現"才子佳人‘’題才,大眾喜愛這一類文化題才。三是因為《紅樓夢》劇中文辭優美,音樂聲情並茂,人物造型設計典雅大方,雍容華麗而不失其真;舞臺背景符合原著的描寫,富麗堂皇而不失其雅。表演的精彩傳神,雅俗共賞。
"天上掉下個林妹妹,似一朵輕雲剛出岫。",‘’只道他腹內草莽人輕浮,卻原來骨格清奇非俗流。‘’‘’閒靜猶似花照水,行動好比風拂柳。"等一出出經典唱段大耳熟能詳,因此一直以來廣為傳播,經久不衰。
自從1987年王扶林總導演拍的電視連續劇《紅樓夢》,直接成了後人無法逾越的經典。林黛玉扮演者陳曉旭簡直成了黛玉的化身。幾十年過去,電視連續劇《紅樓夢》也逐漸成了人們新的記憶符號。
然而,時光荏苒,歲月悠悠,越劇電影《紅樓夢》仍然一枝獨秀,閃出它奪目的光芒。
-
6 # 竹君楠
主要是上海越劇院陣容強大,徐進編劇和岑範導演改編,兩人始終沒有脫離曹雪芹原著的原味。加之舞臺上的道具、燈光、佈景、音樂、化(人物的操型)、服飾⋯⋯、都很到位,真是美極了。加之導演和攝影大師的全力配合。透過兩位越劇大師(徐玉蘭飾演賈寶玉,王文娟飾演林黛玉)的唱、念、做,將紅樓夢中人物的喜怒哀樂、悲歡離合,表演得生動、形象。兩個人不愧是藝術大師,彷彿賈寶玉和林黛玉從紅樓夢一書中走出來的。特別是喜愛戲劇和喜愛越劇的人,對越劇紅樓夢都百看、百聽不厭。
所以電影越劇紅樓夢62年拍攝完,放影轟動了全國。人們對紅樓夢一書也更加深入人心,越劇紅樓夢電影人們從此把寶黛的形象成了心目中的經典。同時也增加了不少研究紅樓的學者和專家⋯⋯
-
7 # 彩霞對聯詩詞集
為什麼越劇電影紅樓夢中的寶黛形象至今仍然是許多觀眾心目中最經典的?我個人意見認為,在87版《紅樓夢》未出現時,越劇電影《紅樓夢》的確是最經典的。
在我小時候我看過徐玉蘭和王文娟的電影《紅樓夢》和《追魚》很多遍,而且看完戲後,我姐將她倆的劇照貼在我家的梳樁臺玻璃板上,讓我對她倆的表演藝術,到目前還記憶猶新而無法忘懷。
王文娟老師的黛玉扮相清秀亮麗,舉手投足美極了,徐玉蘭老師的寶玉扮相也是活靈活現的,在當時的時代,她倆的戲和唱腔深深地吸引著我們 ,我們語種不同,當時喜歡的程度甚至跟著都會唱幾句了。所以無可厚非是當時60年代前期最經典的兩部電影。87版《紅樓夢》的問世,寶黛出現在銀幕時,當時我簡直驚呆了,他倆的寶黛形象更象書上描寫的那個年齡,舉手投足,抬頭揚眉,從骨子到外貌我真的是百看不厭。
因為陳曉旭的扮相有古典美啊,我們小時候看過的仕女圖,而陳曉旭就象極了,而歐陽奮強的賈寶玉大眼睛和俊俏可愛的面容與陳曉旭的黛玉簡直是絕配,到目前無法找到能超越他倆的“寶黛”人選。所以,我認為《紅樓夢》真正經典的寶黛角色是87版的陳曉旭和歐陽奮強,正是長江後浪推前浪啊。
答題完成,謝閱。
-
8 # 房師宏
越劇是中國國粹經典,喜歡越劇的朋友不止我一個,尤其是我們老年人,都會不時的唱幾句,我們小區看大門的王大爺也是其中一個越劇迷,每天經過時都能聽到他那優美的“越腔”。
最讓人喜歡的就是越劇電影《紅樓夢》,從導演場景佈置,到人物表演及服裝設計都給觀眾留下了深刻印象,特別是演唱技巧非常到位,尤其是寶黛演員的眼神和肢體動作。看了越劇電影《紅樓夢》後,看大門王大爺有時還與寶黛比試一番。
越劇真不愧為五大國粹之一,《紅樓夢》又是四大名著之一,成為經典中的經典,實為觀眾所喜愛。
-
9 # 松楠莊主
三個方面的原因,成就了1962年版《紅樓夢》無法逾越的藝術巔峰地位,一如小說《紅樓夢》本身。
一、越劇是一個具有悠久歷史的戲曲種類。大概萌芽於十九世紀中葉,也就是《紅樓夢》問世百年後,二十世紀初開始,越劇經歷了一個快速成熟的時期,它廣泛汲取了崑曲、話劇、紹興文戲等特色劇種之大成,藝術曲目更加豐富、藝術形式更加成熟、藝術表達更臻完美,長達半個世紀的時間,是上海灘最風靡一時的戲曲種類,而且形成了包括《紅樓夢》《梁山伯與祝英臺》、《西廂記》、《紅樓夢》、《孔雀東南飛》在內的一些傳統優秀劇目。
二、出現了徐玉蘭、王文娟等頂級越劇表演藝術家。早在舊時的上海灘,在越劇肥沃的土壤上誕生了浩如繁星的越劇藝術家,著名的越劇小哥班就有所謂的四大名旦、四大明生、四大小丑、四大老生;早期女子越劇中有越中三絕、越劇皇后和越劇皇帝之說。到新中國成立初期,越劇老一輩著名越劇表演藝術家有徐玉蘭、王文娟、袁雪芬、尹桂芳、範瑞娟、傅全香、戚雅仙、張桂鳳、陸錦花、畢春芳、張雲霞、呂瑞英等。這些角兒,放在今天,個個讀書濮存昕、宋丹丹這樣級別的藝術家,其中徐玉蘭、王文娟出席了中國1956年首屆電視春晚,與他同臺演出的藝術家包括梅蘭芳、周信芳、老舍、巴金、周立波,從此可見這兩人在中國藝術界的地位。從相關記錄來看,隨後幾年,徐玉蘭、王文娟都有《紅樓夢》的藝術表演,《紅樓夢》當時是作為招待國內外貴賓、或者赴國外演出的主要曲目。1962年,由徐玉蘭、王文娟主演,上海海燕電影製片廠和香港金聲影業公司攝製完成的電影《紅樓夢》,在80年前後取得2億票房(那時票價也就2毛錢左右),12億人次觀看,可謂空前絕後。因為這部電影,一曲《天上掉下個林妹妹》傳唱大江南北。
三、越劇婉轉纏綿的風格是與《紅樓夢》的格調非常相配適的。越劇長於抒情,以唱為主,聲音優美動聽,表演真切動人,唯美典雅,極具江南靈秀之氣;多以“才子佳人”題材為主。《紅樓夢》正好是一部講述才子佳人尤以金釵女子為主的藝術作品,其精、氣、神正好與越劇風格相互契合,加上有藝術大師的出現,天時、地利、人和,終於催生了1962年版的電影《紅樓夢》。
-
10 # 許寶萍
越戲的唱腔是吳儂軟語,擅長於抒情,富有表現力,表演充沛,細膩有神,有感人以形,動之以情的魅力,更好的將小說中人物的心理活動和一顰一笑慢鏡頭般突顯演譯。這也符合了紅樓夢中對細節的描寫刻畫。很多人都是因為越劇電影《紅樓夢》而愛上了越劇,愛上了“天上掉下個林妹妹”。
越劇電影《紅樓夢》的一些唱段,唱詞淺顯易懂,與杜甫的平民化詩風有的一比,文筆優美,非常貼切地表達了人物當時的心情。例如《焚稿》的一些唱段:
如今是知音已絕,詩稿怎存?把斷腸文章付火焚!這詩帕原是他隨身帶,曾為我揩過多少舊淚痕,誰知道詩帕未變人心變,可嘆我真心人換了個假心人,早知人情比紙薄,我懊悔留存詩帕到如今,萬般恩情從此絕,只落得一彎冷月照詩魂!
越劇有很多個版本的林妹妹,唯獨王文娟扮演的黛玉,文弱娟秀,有江南女子的溫婉雅緻,可以說,在87版電視劇出來前,王文娟扮演的黛玉,表現出了病態美,身上有仙氣,更加符合人們對她的憧憬與想象。在《焚稿》唱段的“一彎冷月照詩魂”,隨著感情的變化轉折,唱的抑揚頓挫,至“如今是知音已絕”的“絕”字,又嘎然剎住,高亢奔放的音調,鮮明的節奏,唱腔顯得悲愴而激憤。
王文娟老師在黛玉臨終前吟唱的“我質本潔來還潔去,莫教汙淖陷渠溝”更有打動人心的力量。而這邊黛玉死不冥目,那邊寶玉發現林妹妹被掉包而痛不欲生,肝腸寸斷。徐玉蘭的唱腔高昂激越,嗓音嘹亮,是淋漓盡致地宣洩了寶玉當時的感情。
在《黛玉進府》這場戲中,王文娟扮演的林妹妹面帶靦腆,怯生生的神態及舉步又止的動作,把黛玉孤苦伶仃,投奔外祖母時“不可多說一句話,不可多走一步路”的內心感情,細質深刻的表現出來。
所以越劇電影《紅樓夢》是成功的,很多人將林黛玉和王文娟連在了一起。越劇電影《紅樓夢》在當時就是中國戲劇史,中國電影史的一個里程碑。1962年王文娟,徐玉蘭去北韓演出《紅樓夢》的時候,還受到金日成的接見,享受國務院有突出貢獻專家的政府特殊津貼。
回覆列表
60年前1958年越劇紅樓夢首演,1962年越劇紅樓夢拍攝了電影版上映後全國轟動,從此徐玉蘭王文娟的寶黛形象深入人心。
七十年代末期62越劇電影紅樓夢重映,再一次轟動全國徐玉蘭王文娟大師精湛的演技又一次征服了全國觀眾的心,自此成為了寶黛形象的模版,徐王兩位大師的表演一直在被模仿從未被超越。更早之前的京劇“黛玉葬花”裡的寶黛是這樣子的。梅蘭芳大師在“黛玉葬花”中的形象是這樣子的。梅大師的葬花造型是這樣子的。62越劇版王文娟的黛玉葬花。62越劇版的寶黛共讀西廂記。77港版林青霞張艾嘉的葬花,寶黛造型和表演都在模仿62越劇版。62越劇版的服裝色彩和園林佈景。87版寶黛讀西廂造型。王文娟~林黛玉87版寶黛共讀。王文娟~林黛玉陳曉旭~林黛玉王文娟~林黛玉陳曉旭~林黛玉徐王~寶黛87版寶黛徐王~黛玉探寶玉87版黛玉探寶玉王文娟~黛玉焚稿87版黛玉焚稿孫道臨與王文娟伉儷情深。歐陽奮強與陳曉旭~87版寶黛。
不比不知道,一比就看到。
87版電視劇拍攝時歐陽奮強與陳曉旭除了更加年輕朝氣,孫道臨的儒雅風度和王文娟的溫婉斯文氣質的確比兩位年輕人更勝一籌呀!