回覆列表
  • 1 # 百味趣談anan

    編號 德文原名 曹乃雲譯 1 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich 青蛙王子和鐵亨利 2 Katze und Maus in Gesellschaft 貓和老鼠交朋友 3 Marienkind 瑪利亞的孩子 4 Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen 外出學習害怕的故事 5 Der Wolf und die sieben jungen Geislein 狼和七隻小羊 6 Der treue Johannes 忠誠的約翰尼斯 7 Der gute Handel 一樁好買賣 8 Der wunderliche Spielmann 奇特的雲遊人 9 Die zwölf Brüder 十二個兄弟 10 Das Lumpengesindel 一群無賴 11 Brüderchen und Schwesterchen 小弟弟和小姐姐 12 Rapunzel 色拉菜 13 Die drei Männlein im Walde 森林裡的三個小男人 14 Die drei Spinnerinnen 三個紡紗的女人 15 Hänsel und Grethel 亨塞爾和格萊特 16 Die drei Schlangenblätter 三片蛇葉 17 Die weiße Schlange 白蛇 18 Strohhalm, Kohle und Bohne 麥稈、煤塊和豆子 19 Von dem Fischer un syner Fru 漁夫和他的妻子 20 Das tapfere Schneiderlein 勇敢的小裁縫 21 Aschenputtel 灰姑娘 22 Das Räthsel 謎 23 Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst 小老鼠、小鳥和香腸的故事 24 Frau Holle 荷勒太太 25 Die sieben Raben 七隻烏鴉 26 Rotkäppchen 小紅帽 27 Die Bremer Stadtmusikanten 布萊梅的樂師 28 Der singende Knochen 會唱歌的骨頭 29 Der Teufel mit den drei goldenen Haaren 魔鬼和三根金髮的故事 30 Läuschen und Flöhchen 蝨子和跳蚤的故事 31 Das Mädchen ohne Hände 沒有手的姑娘 32 Der gescheidte Hans 聰明的漢斯 33 Die drei Sprachen 三種語言 34 Die kluge Else 聰明的埃爾塞 35 Der Schneider im Himmel 天堂裡的裁縫 36 Tischchen deck dich, Goldesel, und Knüppel aus dem Sack 小桌子、金驢和掉出口袋的棍棒 37 Daumesdick 小矮人 38 Die Hochzeit der Frau Füchsin 狐狸女士的婚禮 39 Die Wichtelmänner 小精靈 40 Der Räuberbräutigam 強盜未婚夫 41 Herr Korbes 科爾潑斯先生 42 Der Herr Gevatter 教父先生 43 Frau Trude 特魯特太太 44 Der Gevatter Tod 死神教父 45 Daumerlings Wanderschaft 大拇指漫遊記 46 Fitchers Vogel 菲切爾的鳥 47 Von dem Machandelboom 杏樹 48 Der alte Sultan 老蘇丹 49 Die sechs Schwäne 六隻天鵝 50 Dornröschen[5] 刺玫瑰 51 Fundevogel 鳥劑兒 52 König Drosselbart 鶇鬍子國王 53 Sneewittchen 白雪公主 54 Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein 揹包、帽子和小號角 55 Rumpelstilzchen 龍潑斯蒂爾星 56 Der Liebste Roland 心上人羅蘭 57 Der goldene Vogel 金鳥 58 Der Hund und der Sperling 狗和麻雀 59 Der Frieder und das Catherlieschen 弗裡特和卡特利斯星 60 Die zwei Brüder 兩兄弟 61 Das Bürle 比爾勒 62 Die Bienenkönigin 蜜蜂王后 63 Die drei Federn 三根羽毛 64 Die goldene Gans 金鵝 65 Allerleirauh 大野人 66 Häsichenbraut 兔子的新娘 67 Die zwölf Jäger 十二獵人 68 De Gaudeif un sien Meester 騙子和他的師父 69 Jorinde und Joringel 約琳特和約琳格爾 70 Die drei Glückskinder 三個幸運兒 71 Sechse kommen durch die ganze Welt 六個夥伴闖蕩世界 72 Der Wolf und der Mensch 狼和人 73 Der Wolf und der Fuchs 狼和狐狸 74 Der Fuchs und die Frau Gevatterin 狐狸和母狼 75 Der Fuchs und die Katze 狐狸和貓 76 Die Nelke 丁香花 77 Das kluge Grethel 聰明的格蕾特 78 Der alte Großvater und der Enkel 爺爺和孫子 79 Die Wassernixe 女妖 80 Von dem Tode des Hühnchens 小母雞之死 81 Bruder Lustig 歡樂兄弟 82 De Spielhansl 賭徒漢斯 83 Hans im Glück 幸運的漢斯 84 Hans heirathet 漢斯娶親 85 Die Goldkinder 金娃娃 86 Der Fuchs und die Gänse 狐狸和鵝 87 Der Arme und der Reiche 窮人和富人 88 Das singende springende Löweneckerchen 蹦跳唱歌的雲雀 89 Die Gänsemagd 牧鵝姑娘 90 Der junge Riese 年輕的巨人 91 Dat Erdmänneken 小精靈 92 Der König vom goldenen Berge 金山國王 93 Die Rabe 烏鴉 94 Die kluge Bauerntochter 聰明的農家女兒 95 Der alte Hildebrand 農夫希爾勃蘭特 96 De drei Vügelkens 三隻小鳥 97 Das Wasser des Lebens 生命之水 98 Doctor Allwissend 萬能醫生 99 Der Geist im Glas 杯中的精靈 100 Des Teufels rußiger Bruder 魔鬼的齷齪兄弟 101 Der Bärenhäuter 熊皮夥計 102 Der Zaunkönig und der Bär 山雀和狗熊 103 Der süße Brei 甜粥 104 Die klugen Leute 聰明人 105 Märchen von der Unke 小蛇的故事 106 Der arme Müllerbursch und das Kätzchen 貧窮的磨坊夥計和小貓 107 Die beiden Wanderer 兩個漫遊的人 108 Hans mein Igel 漢斯,我的刺蝟 109 Das Todtenhemdchen 小壽衣 110 Der Jude im Dorn 荊棘叢中的猶太人 111 Der gelernte Jäger 訓練有素的獵人 112 Der Dreschflegel vom Himmel 天堂裡的連枷 113 De beiden Künigeskinner 國王的兩個孩子 114 Vom klugen Schneiderlein 聰明的小裁縫 115 Die klare Sonne bringts an den Tag 明晃晃的太陽將會揭發 116 Das blaue Licht 藍燈 117 Das eigensinnige Kind 固執的孩子 118 Die drei Feldscherer 三個軍醫 119 Die sieben Schwaben 七個施瓦本人 120 Die drei Handwerksburschen 三個手藝人 121 Der Königssohn der sich vor nichts fürchtet 毫無畏懼的王子 122 Der Krautesel 草驢 123 Die Alte im Wald 樹林裡的老太太 124 Die drei Brüder 兄弟三人 125 Der Teufel und seine Großmutter 魔鬼和他的祖母 126 Ferenand getrü un Ferenand ungetrü 忠誠和不忠誠的弗倫南 127 Der Eisenofen 鐵爐 128 Die faule Spinnerin 懶惰的紡紗女 129 Die vier kunstreichen Brüder 四個內行的兄弟 130 Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein 一隻眼、兩隻眼、三隻眼 131 Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie 美麗的卡特琳娜和劈・啪・波爾特里 132 Der Fuchs und das Pferd 狐狸和馬 133 Die zertanzten Schuhe 跳舞穿破的鞋子 134 Die sechs Diener 六個僕人 135 Die weiße und die schwarze Braut 白新娘和黑新娘 136 Eisenhans 鐵漢斯 137 De drei schwatten Princessinnen 三個黑公主 138 Knoist un sine dre Sühne 克諾伊斯特和他的三個兒子 139 Dat Mäken von Brakel 勃拉克爾的姑娘 140 Das Hausgesinde 一路家常 141 Das Lämmchen und Fischchen 小羊和小魚 142 Simeliberg 希默裡山 143 Up Reisen gohn 去旅行 144 Das Eselein 小毛驢 145 Der undankbare Sohn 忘恩負義的兒子 146 Die Rübe 蘿蔔 147 Das junggeglühte Männlein 烈火焚身的小青年 148 Des Herrn und des Teufels Gethier 上帝和魔鬼的動物 149 Der Hahnenbalken 雞馱梁 150 Die alte Bettelfrau 老乞婆 151 Die drei Faulen 三個懶惰的人 151 Die zwölf faulen Knechte 十二個懶惰的長工 152 Das Hirtenbüblein 小牧童 153 Der Sternthaler 星星塔勒 154 Der gestohlene Heller 移作他用的赫勒 155 Die Brautschau 挑選新娘 156 Die Schlickerlinge 扔掉的麻線 157 Der Sperling und seine vier Kinder 麻雀和它的四個孩子 158 Das Märchen vom Schlauraffenland 極樂王國的童話 159 Das Dietmarsische Lügenmärchen 底特馬爾斯的謊言 160 Räthselmärchen 謎語童話 161 Schneeweißchen und Rosenroth 白雪白和玫瑰紅 162 Der kluge Knecht 聰明的長工 163 Der gläserne Sarg 玻璃棺材 164 Der faule Heinz 懶惰的海茵茨 165 Der Vogel Greif 鳥兒格萊夫 166 Der starke Hans 強壯的漢斯 167 Das Bürle im Himmel 天堂裡的農民 168 Die hagere Liese 瘦瘦的莉塞 169 Das Waldhaus 樹林小屋 170 Lieb und Leid theilen 同甘共苦 171 Der Zaunkönig 籬笆國王 172 Die Scholle 鰈魚 173 Rohrdommel und Wiedehopf 鸕鷀鳥和戴勝鳥 174 Die Eule 貓頭鷹 175 Der Mond 月亮 176 Die Lebenszeit 生命的時間 177 Die Boten des Todes 死神的使者 178 Meister Pfriem 錐匠師傅 179 Die Gänsehirtin am Brunnen 井旁的牧鵝姑娘 180 Die ungleichen Kinder Evas 夏娃的孩子不平等 181 Die Nixe im Teich 池塘裡的女妖 182 Die Geschenke des kleinen Volkes 小侏儒的禮物 183 Der Riese und der Schneider 巨人和裁縫 184 Der Nagel 釘子 185 Der arme Junge im Grab 墳墓裡的窮孩子 186 Die wahre Braut 真正的新娘 187 Der Hase und der Igel 兔子和刺蝟 188 Spindel, Weberschiffchen und Nadel 紡錘、梭子和針 189 Der Bauer und der Teufel 農民和魔鬼 190 Die Brosamen auf dem Tisch 餐桌上的麵包屑 191 Das Meerhäschen 小海兔 192 Der Meisterdieb 神偷 193 Der Trommler 鼓手 194 Die Kornähre 麥穗 195 Der Grabhügel 墳丘 196 Oll Rinkrank 林克蘭克老人 197 Die Krystallkugel 水晶彈子 198 Jungfrau Maleen 瑪蓮姑娘 199 Der Stiefel von Büffelleder 水牛皮靴 202 Die zwölf Apostel 十二使徒 203 Die Rose 玫瑰花 204 Armuth und Demuth führen zum Himmel 貧窮和謙恭直通天堂 205 Gottes Speise 上帝的食物 206 Die drei grünen Zweige 三根綠樹枝 207 Muttergottesgläschen 聖母小酒杯 208 Das alte Mütterchen 老太太 209 Die himmlische Hochzeit 天堂的婚禮 210 Die Haselruthe 榛樹枝

  • 2 # 知識達人21

    1、《灰姑娘》2、《玫瑰小姐》3、《受騙的青蛙》4、《雪白和玫瑰紅》5、《貓和老鼠交朋友》6、《聰明的農家女》7、《三兄弟》8、《月亮》9、《熊皮人》10、《石竹》11、《白雪公主》12、《小紅帽》13、《睡美人》14、《糖果屋》15、《青蛙王子》16、《漁夫和他的妻子》17、《野狼和七隻小羊》18、《大拇指》19、《勇敢的小裁縫》20、《不萊梅的城市樂手》21、《穿靴子的貓》22、《灰姑娘》23、《白雪公主》24、《玫瑰公主》25、《青蛙王子》26、《小矮人與老鞋匠》27、《玻璃瓶中的妖怪》 28、《貓和老鼠》29、《狼與七隻小山羊》30、《金鳥》31、《快樂的漢斯》32、《三兄弟》擴充套件資料《格林童話》是由德國語言學家雅可布・格林和威廉・格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。《格林童話》裡面約有200多個故事,大部分源自民間的口頭傳說,其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《青蛙王子》等童話故事較為聞名。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。在國內,日本,中國臺灣也有根據《格林童話》創作的故事集。1812年,這些故事結整合《兒童和家庭童話集》的第一卷,於聖誕節前夕在柏林問世,大受歡迎。此後直到1857年,格林兄弟不斷補充故事,並一再修訂,共推出七個版次。第七版後來成為在各國流傳的原著版本,已譯成數十種語言,許多故事都廣為流傳。《格林童話》獲選為世界文化遺產,被聯合國教科文組織稱讚為“歐洲和東方童話傳統劃時代的彙編作品”。《格林童話》還被加入到聯合國教科文組織“世界記憶”專案中。在中國,至少有100種以上的譯本和譯改本。在西方基督教國家中,他的銷量僅次於《聖經》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小米米粉節中什麼最值得入手?