回覆列表
  • 1 # 精影熱劇

    日前《中秋晚會》在萬眾期待中順利舉辦,當晚黃曉明、angelababy夫婦、包貝爾夫婦、王祖藍夫婦都登臺為大家表演了節目,賺足了眼球。而在這臺以團圓為主題的晚會中,也為大家展現了不同層面上的“團圓”。尤其是《西遊記》劇組成員們的重聚,也勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊》經典金曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家驚喜。不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,所以她在獲得了網友們關注的同時也引發了不小的爭議。

    當晚譚維維身著一身紅色套裝,腳踩恨天高,將頭髮編成麻花辮高高紮起。這身造型也奠定了她演唱的曲風,一曲《敢問路在何方》在譚維維的演唱下變成一首搖滾歌曲。很多從小聽著這首歌長大的觀眾,一時間也很難接受,更有甚者直言譚維維是在毀經典。

    而也有網友表示,譚維維將金曲改編成極具時代特徵的新曲也算是一種突破,所以大家也應該給勇敢做出改變的譚維維一些鼓勵。不過仍然有許多網友對譚維維的改編存在質疑。

    但因為這首歌已經完全變成了新的內容,所以音準問題也很難有一個準確的定義。但是當天現場的音響效果不是很好卻是事實,這多少也影響了大家的聽覺體驗。所以很多譚維維的粉絲也表示,譚維維的唱功本身沒有問題而是節目組的問題。

    對於經典改編一事,似乎這四位演員更有發言權一些。網友們也表示,關於譚維維改編《敢問路在何方》是否能夠被理解也確實應該詢問一下六小齡童的意見。畢竟此前他一直致力於向社會各界宣傳《西遊》文化,所以關於《西遊》的一切事項他也是最有發言權的。

    不過當天出場的他似乎心情並沒有受到影響,他還在現場做出了美猴王的招牌動作。並且和“師兄弟”們一起給大家送去了祝福,這樣看來譚維維的改編似乎就顯得順理成章許多,就連最具話語權的六小齡童也默認了譚維維的改編。

  • 2 # 海藍至樂

    譚維維一曲敢問路在何方,許多人認為是亂闖亂入,胡編亂改。經典之所以為經典,是千萬人傳唱,深入人心,耳熟能詳,已被時間固化了,被神聖了。人們腦子裡就是蔣大為那個音那個調才是“敢問路在何方”。突然搞個老腔出來,就覺得那是怪腔怪調。所以,改編經典就是站在風口上,站在懸崖邊。但時代在前進,社會對多元的聲音應該給予更多的寬容,嘗試挑戰和創新的精神應該得到鼓勵。經典就是經典。蔣大為的“敢問路在何方”還在那,並不因為譚維維的老腔唱法就不經典了。或許還因為譚維維的改編,讓老歌更經典了呢。所以,對新生代歌手的嘗新實在不必大動肝火,口誅筆伐。開放才不會僵化。挑戰或許會不成功,但社會發展需要敢於挑戰的勇氣。

  • 3 # 天下觀視劇

    改編無可厚非,但沒有底線的嘶吼狂野,那不叫改編,那是自己在炫耀自己,況且撕裂唱法已讓你毀的差不多了。華陰老腔不是你這種狂野所能展現其精髓的。或許章老師對此也是無可奈何吧…

  • 4 # 草根星探

    不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。也有很多觀眾看了之後吐槽這樣的改編是糟蹋經典,胡亂改編。

    以上就是事情的背影,至於本道問題中問同場的六小齡童同意了嗎?其實客觀來說,他同不同意根本就不重要,完全不及上文所說的許鏡清先生同不同意的重要性。

    很多年以後,六小齡童儼然成為了《西遊記》的代言人,不僅在各種商演活動、商務場所中以西遊記代言人的身份自居,甚至連吳承恩的故居也到處都是六小齡童的劇照和個人相片,而他本人對於曾經《西遊記》的導演楊潔卻很沒人情味,對各類商演賺錢活動非常的熱衷、對後來各種版本的西遊記扮演者都非常不友好,這些都引起了很多人的極大反感。

  • 5 # 緩緩飄落的楓葉

    謝謝邀請,首先改編歌曲不需要六小齡童同意,為什麼要六小齡童同意?他是作詞,作曲?還是演唱者?都不是,所以說跟他沒關係,倒是得問問作詞嚴肅老師,作曲許鏡清老師,網上許鏡清老師說,並沒有經過原作者同意,這是一種不尊重原作者的行為,有網友說這完全是瞎編亂造!

    再來說說譚維維,她的歌曲初聽感覺令人耳目一新的感覺,原來歌曲還能這樣唱,但是聽多了就會發現,她唱什麼都是一個樣,屬於“怒吼”演唱法,唱什麼都是吼,聽多了難免感覺厭煩,一個好的歌手其作品應該是多元化的,時而激情,時而勵志,時而抒情,唱什麼型別的歌曲都遊刃有餘,譚維維這種“怒吼”唱法如果不改變唱法,早晚會“吼”不起來的。

    對於擅自改編的做法我認為是很不道德的行為,嚴重的可能還要追究其法律責任。

  • 6 # 80後挖掘機人

    首先感謝官方的邀請回答,作為一個83年的80後西遊記在我心中那是一個無可替代的永恆的經典,上天入地無所不能的孫悟空是我的偶像,感謝編劇,導演,在那個精神文化匱乏的年代給我的童年帶來的歡樂,我是農村人,那時候不知道什麼導演,演員,直到長大了才明白是六小齡童飾演的孫悟空。他帶表著一個時代一個標誌,沒人能夠取代。

    另外,我很反感這種該編,經典就是經典不容褻瀆!

  • 7 # 雄風影視剪輯

    第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

    1、經典不容褻瀆,譚維維改編翻唱版本很糟糕。

    2、改編得這麼差,呼籲原作者維權。

    3、看晚會時,聽到這首歌有的暈頭轉向,有的感覺飆得太過,不忍直視,還有的乾脆換臺甚至關電視。

    5、有的網友質疑晚會導演,是如何讓這個節目過審的,認為不夠重視。

    當然還有其他一些議論,絕大部分的聲音都是不喜歡,認為是胡鬧,瞎改編,亂折騰,以致有網友想唱一首“敢問調在何方?”送給譚某某。

    第二、譚維維改編這首歌是不需要六小齡童同意的。

    因為六小齡童既不是晚會導演,也不是《敢問路在何方》的原作者,所以譚維維是否改編這首歌不需要經過他同意。

    別忘了關注大雄講電影,一起聊娛樂。

  • 8 # 女人花7840

    誠謝邀請回答這個問題,看了中秋晚會譚維維的華陰老腔<敢問路在何方>。真的不敢苟同,在場的六小齡童老先生心裡也許也是五味雜陳吧,好好的經典,為什麼非要融入一些不適宜的元素。融入好了是突破,失敗了就是糟蹋,我個人不喜歡經典的東西加些所謂突破性的東西,經典之所以是經典,就是傳承下來好的東西,我們喜歡經典,我們緬懷經典,現在流行中西文化結合,流行時尚與突破,但還請留些經典供我們緬懷,

  • 9 # 安丘電池修理工作者

    有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

    這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。

  • 10 # 我是清茶潤心

    時代在發展,一切皆有可能!曾記得有一首歌叫《說唱臉譜》裡面有這樣幾句,好多大花臉

    紅白黃綠藍咧嘴又瞪眼 一邊唱一邊喊 哇呀呀呀呀

    好像炸雷 嘰嘰喳喳震響在耳邊 藍臉的竇爾敦 盜御馬

    紅臉的關公 戰長沙 黃臉的典韋 白臉的曹操

    黑臉的張飛 叫喳喳…… 說實話京劇臉譜本來確實挺好看

    可唱的說的全是方言怎麼聽也不懂 慢慢騰騰咿咿呀呀哼上老半天

    樂隊伴奏一聽光是鑼鼓傢伙 嚨個哩個三大件

    這怎麼能夠跟上時代趕上潮流 吸引當代小青年

    紫色的天王 託寶塔 綠色的魔鬼 鬥夜叉

    金色的猴王 銀色的妖怪 灰色的精靈 笑哈哈……

    我爺爺生氣說我純粹這是瞎搗亂 多美的精彩藝術中華瑰寶

    就連外華人也拍手叫好 一個勁的來稱讚

    生旦淨末唱唸做打手眼身法功夫真是不簡單 你不懂戲曲 胡說八道

    氣的爺爺鬍子直往臉上翻 老爺爺你別生氣

    允許我分辨 就算是山珍海味老吃也會煩

    藝術與時代不能離太遠 要創新要發展

    哇呀呀呀 讓那老的少的男的女的大家都愛看

    民族遺產一代一代往下傳 一幅幅鮮明的 鴛鴦瓦

    一群群生動的 活菩薩 一筆筆勾描 一點點誇大

    一張張臉譜 美佳佳 哈哈哈

    其實說的就是這個道理

  • 11 # 外賣小哥小田

    改編無可厚非,但沒有底線的嘶吼狂野,那不叫改編,那是自己在炫耀自己,況且撕裂唱法已讓你毀的差不多了。華陰老腔不是你這種狂野所能展現其精髓的。或許章老師對此也是無可奈何吧…

  • 12 # 相守勿忘86

    蔣大為老師唱的《敢問路在何方》已經成為了經典,新生代歌手的改編引起了不小的爭議。正是因為經典已經印在了人們的腦海裡,所以對改編才會如此的不適應。

  • 13 # 使用者6066607386

    一首公眾認可的經典歌曲,被改得非牛非馬,歌曲被唱得鬼腔怪調,伴奏在臺上群魔亂舞,這叫創新?這是新手的勇氣?這是與時俱進?瞎扯淡!

  • 14 # 菸灰80798520

    一首抒情歌曲硬給改成搖滾了,還有的大言不慚說是創新。你把走進新時代改成搖滾,你把春天的故事改成搖滾。當初敢問路在何方,要是適合搖滾曲風,還又的著你來改?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 凱裡市:小偷潛入飯店偷走十多斤豬肉,走時不忘“隨手關門”, 你怎麼看?