回覆列表
-
1 # 驛城異客憶鄉人
-
2 # 炎焙焙
慚愧啊,我小時候我媽為了讓我強身健體,還報名讓我參加了一個武術隊,我竟然沒有愛上它!練了武術也沒有躲過被男生欺負的“厄運”,我媽還特意當著那個小男生的面前,替我吹噓了一下,她是會武術的!現在想起來就覺得好笑!我翻跟頭確實翻得挺溜!我媽還給我配上了裝備,一把木頭劍和一把木頭寶刀!媽媽單位的叔叔們手藝了不得,劍和刀做的非常逼真,外面還刷的銀粉,錚亮錚亮的!可我一點都不喜歡,三姨家的哥哥動不動就跑到我家,把寶劍和寶刀,抱在懷裡,拿起就跑的帶回他自己家玩耍!我就追著屁股往回要!媽媽說,你不玩就給哥哥玩幾天吧!我馬上拒絕,不行,那是我的!我承認了,我也曾經是一個女魔頭!武俠劇我好像就看過射鵰英雄傳吧!那還是後來長大了,重新補看了一下,才瞭解了整個劇情!我感覺我的前半生,有時候也活得傻傻的呢!所以,江湖上的事,還是別問我了,因為,我從來沒在江湖上混過!
這個問題並不難回答,為什麼呢?因為金庸先生自己給出了答案,逍遙子就是李秋水的師父。
那麼題主描述的是不是原文呢?可以確定的說,沒錯,是原文。但也可以說不是原文,這是為什麼呢?
金庸小說歷經眾多版本,有老版本的,也有修訂版的,更有新修版的,還有眾多袖珍版,私印版。目前經過金庸授權,流傳也比較廣的只有三個版本,一是老版,也就是三聯版;二是修訂版,俗稱花城版;三是新修版,這屬於花城修訂版,因為還是同一家出版社。
題主描述中所引用的是第二個版本的情節,也就是修訂版,和原文一樣,沒錯。
在老版本中是沒有這個情節的,我給大家摘錄一段老版本。
當下四周打量,但只看得幾眼,忍不住又回頭過去看那玉像,這時發現玉像頭上的頭髮乃是真的人發,雲鬢如霧,鬆鬆挽著一髻,發邊插著一隻玉釧,上面鑲著兩粒小指頭般大的明珠,瑩然生光。又見壁上也是鑲滿了明珠鑽石,寶光交相輝映,西邊壁上赫然有八個大字,乃是用細粒鑽石鑲嵌而成。那八個字寫道:“無量秘奧,解衣乃見。”段譽吃了一驚,心道:“解開神仙姐姐的衣衫,那如何使得?”老版《天龍八部》第四回——神馳目眩
可見修訂版與老版本是不同的,老版本根本就沒有提到“無崖子”、“李秋水”。而且修訂版不僅僅是和老版本不同,和新修版也不同。
四周打量,見東壁上寫著許多字,但無心多看,隨即回頭去看那玉像。這時發現玉像頭上的頭髮是真的人發,雲鬢如霧,鬆鬆挽著一髻,鬢邊插著一隻玉釧,上面鑲著兩粒小指頭般大的明珠,瑩然生光。又見壁上也是鑲滿了明珠鑽石,寶光交相輝映,西邊壁上鑲著六塊大水晶,水晶外綠水隱隱,映得石室中比第一間石室明亮了數倍。他又向玉像呆望良久,這才轉頭,見東壁上刮磨平整,刻著數十行字,都是《莊子》中的句子,大都出自《逍遙遊》、《養生主》、《秋水》、《至樂》幾篇,筆法飄逸,似以極強腕力使利器刻成,每一筆都深入石壁幾近半寸。文末題著一行字雲:“無涯子為秋水妹書。洞中無日月,人間至樂也。”段譽瞧著這行字出神半晌,尋思:“這‘無涯子’和‘秋水妹’,想來便是數十年前在谷底舞劍的那兩位男女高人了。這座玉像多半便是那位‘秋水妹’,無涯子得能伴著她長居幽谷密洞,的的確確是人間至樂。其實豈僅是人間至樂而已,天上又焉有此樂?”新修版《天龍八部》第二回——玉璧月華明文中可見,題主描述中“逍遙子”三字已經變成了“無崖子”,這是為什麼呢?想來這是金庸先生當年的筆誤,對於情節的設定還不夠合理,所以在後來版中又做了修改。
不合理的地方在哪呢?老版本中牆壁上刻了八個字“無量秘奧,解衣乃見”。後來金庸先生改掉了這幾個字,我認為是金庸先生覺得這個情節過於輕浮,所以刪除了。那麼為什麼寫了“逍遙子”後,在新修版又作了改變呢?我覺得這是金庸先生當年的筆誤,不符合後面的情節,所以就改為“無崖子”,這也與後面的情節相符合。
金庸先生是個嚴謹的作家,書中出現了失誤的地方,會在後面的版本改過來,但人非聖賢孰能無過,這也是無法避免的。我們讀者不必太深究這些小失誤,畢竟與這些小失誤相比,閱讀金庸小說時,給我們帶來的樂趣,才是最重要的。