回覆列表
  • 1 # 猴七寶007

    谷歌翻譯啊,用的最多,因為他還可以拍照翻譯,無論是去到日本,泰國或是東南亞的國家,都能夠直接翻譯出來,很方便的哦。

    還有旅行翻譯官,或是有道翻譯官也是非常好用的,有道翻譯官,還有離線功能,我用翻譯軟體的話會有一定的誤差,所以的話溝通方面還是需要謹慎。

    特別是進行海外就醫的時候,你就會發現,翻譯軟體的話會有一定的侷限性,在日本大型的醫院,如果是沒有專門的翻譯的人員,沒上班的話,他是不會用翻譯軟體跟你溝通的,他會直接拒絕你的要求,因為啊上醫學是比較謹慎的事情,一般的發言原件,如果有誤差的話,會造成患者的傷害。

    所以,如果到國外旅遊,遇到了就是意外的情況,需要去醫院就醫的,我建議你去找有翻譯的國際醫院,或是帶有翻譯的醫院,一般帶有翻譯的醫院,它是有時間限制的,啊,有些醫院是翻譯人員下班了之後會透過語音侄識連線翻譯,這個是可以的,但是如果是那個醫院沒有這個服務的話,要看清楚翻譯人員上班的時間,或是要去聘請一個翻譯,要不醫院是不受理的哦。

  • 2 # 一日小林

    我使用過的翻譯軟體比較多,從十年前安卓手機自帶的“詞酷”,到後來的谷歌、有道、百度,我現在使用“訊飛翻譯”。這個軟體現在支援中、日、韓、俄、英這幾種語言的線上傳譯,對於我這種英文不好,又想環遊世界的人來說,無異於福音啊。但是這個軟體不能支援拍照翻譯,讓我在外面點菜的時候非常不方便

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在動漫《名偵探柯南》中,你覺得哪些人物的推理能力比較強?