《溪居即事》這首詩的白話譯文如下:籬笆外面不知是誰家沒有繫好船隻。春潮上漲小船被吹進了釣魚灣。有一位小孩正玩得高興,突然發現有船進灣來了,以為是村裡來了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴門開啟。這首詩純用白描,不做作,不塗飾,樸素自然,平淡疏野,真可謂洗盡鉛華,得天然之趣,因而詩味濃郁,意境悠遠。詩人給讀者展現出一幅素淡的水鄉風景畫:臨水的村莊,疏疏落落的籬笆,碧波粼粼的溪水,漂盪的小船,奔走的兒童,掩著的柴門。靜中寓動,動中見靜,一切都很和諧而富有詩意,使人感受到水鄉寧靜、優美的景色,濃郁的鄉村生活氣息。而透過這一切,讀者還隱約可見一位翹首拈鬚、悠然自得的詩人形象,領略到他那積極樂觀的生活情趣和閒適舒坦的心情。《溪居即事》這首詩的作者是唐代詩人崔道融,寫眼前所見,信手拈來,自然成篇。所寫雖日常生活小事,卻能給人以美的薰陶。擴充套件資料:《溪居即事》(唐)崔道融籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。小童疑是有村客,急向柴門去卻關。溪居:溪邊村舍。即事:對眼前的事物、情景有所感觸而創作。系(xì):栓,捆綁。去卻:卻是助詞,去卻意思為去掉;關是門閂。疑:以為。崔道融,唐末詩人。自號東甌散人,荊州(今湖北江陵縣)人。早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。公元895年(乾寧二年)前後,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令。後入朝為右補闕,避戰亂入閩。工詩,與司空圖、方幹為詩友。《全唐詩》錄存其詩近八十首。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。
《溪居即事》這首詩的白話譯文如下:籬笆外面不知是誰家沒有繫好船隻。春潮上漲小船被吹進了釣魚灣。有一位小孩正玩得高興,突然發現有船進灣來了,以為是村裡來了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴門開啟。這首詩純用白描,不做作,不塗飾,樸素自然,平淡疏野,真可謂洗盡鉛華,得天然之趣,因而詩味濃郁,意境悠遠。詩人給讀者展現出一幅素淡的水鄉風景畫:臨水的村莊,疏疏落落的籬笆,碧波粼粼的溪水,漂盪的小船,奔走的兒童,掩著的柴門。靜中寓動,動中見靜,一切都很和諧而富有詩意,使人感受到水鄉寧靜、優美的景色,濃郁的鄉村生活氣息。而透過這一切,讀者還隱約可見一位翹首拈鬚、悠然自得的詩人形象,領略到他那積極樂觀的生活情趣和閒適舒坦的心情。《溪居即事》這首詩的作者是唐代詩人崔道融,寫眼前所見,信手拈來,自然成篇。所寫雖日常生活小事,卻能給人以美的薰陶。擴充套件資料:《溪居即事》(唐)崔道融籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。小童疑是有村客,急向柴門去卻關。溪居:溪邊村舍。即事:對眼前的事物、情景有所感觸而創作。系(xì):栓,捆綁。去卻:卻是助詞,去卻意思為去掉;關是門閂。疑:以為。崔道融,唐末詩人。自號東甌散人,荊州(今湖北江陵縣)人。早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。公元895年(乾寧二年)前後,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令。後入朝為右補闕,避戰亂入閩。工詩,與司空圖、方幹為詩友。《全唐詩》錄存其詩近八十首。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。