If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song用情歌中的詞句為我送行oh oh oh ohLord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother主啊,請讓我化作彩虹,我想要照耀我的母親She"ll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and當她站在我的七彩之下,她便會知道我和您在一起如此平安Life ain"t always what you think it ought to be, no生活並不總像你所預料的那樣Ain"t even grey, but she buries her baby總是那樣灰暗,儘管她埋葬了她的孩子The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song用情歌中的詞句為我送行oh oh oh ohThe sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間And I’ll be wearing white when I come into your kingdom我會穿著純白的衣服走進你的王國I’m as green as the ring on my little cold finger就像是我冰冷的手指上的指環那樣青澀I’ve never known the lovin" of a man我從未感受過一個男子的溫柔But it sure felt nice when he was holding my hand但當他握著我的手的時候,那感覺應的確那樣美好There’s a boy here in town says he’ll love me forever這座小鎮中有一個男孩說他會永遠愛我Who would have thought forever could be severed by但誰知道永遠竟會就這樣天人兩隔The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間So put on your best boys and I’ll wear my pearls所以穿上你最好的衣裝,我也會戴上我的珍珠What I never did is done我終於完成了我從未做到的事A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar一分錢想買我的思想,哦不,我的出價是一塊錢They"re worth so much more after I’m a goner當我成為逝者之後他們將更有價值And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’也許到那時你才會真正聽懂我唱的那些歌兒Funny when you"re dead how people start listenin’在你死後人們才開始傾聽,這是多麼可笑啊If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song用情歌中的詞句為我送行oh oh oh ohThe ballad of a dove鴿子的歌謠Go with peace and love總是帶著平靜和愛Gather up your tears, keep ‘em in your pocket攢起你的淚水吧,將它們收進你的口袋裡Save them for a time when your really gonna need them oh好好保留著直到你真正需要它們的時候The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間So put on your best boys and I’ll wear my pearls請穿上你最好的衣裝吧,我也會戴上我的珍珠
Anywhere you are, I am near不管你在哪兒,我都會在你身邊。Anywhere you go, I"ll be there不管你去哪兒,我都將會在那裡。Anytime you whisper my name, you"ll see你任何時候輕呼我的名字,你都會看到How every single promise I keep我是如何信守對你的每個承諾Cause what kind of guy would I be那麼我會是一個什麼樣的人啊If I was to leave when you need me most如果在你最需要我的時候離開What are words什麼是諾言啊If you really don"t mean them如果你不是真心對待它們When you say them說出它們的時候What are words什麼是諾言啊If they"re only for good times如果那只是在美好的時刻說出來Then they don"t那麼瞬間就會破滅When it"s love當愛至情濃處時Yeah, you say them out-loud those words你大聲喊出自己的心聲They never go away那些話,永遠都不會褪色They live on, even when we"re gone即使我們都離去了,它們會一直存在,直到海枯石爛。And I know an angel was sent just for me我知道,你是上蒼贈予我的天使And I know I"m meant to be where I am我知道,這是命運的安排And I"m gonna be standing right beside her tonight今晚我會守在你身旁And I"m gonna be by your side我會一直守護在你身邊I would never leave when she needs me most當你最需要我的時候,我絕不會離你而去What are words什麼是諾言啊If you really don"t mean them如果你不是真心對待它們When you say them當你說出來的時候What are words什麼是諾言啊If they"re only for good times如果它們只為了美好時刻而存在Then they don"t那麼它們就不叫諾言When it"s love當你真的愛一個人Yeah, you say them out-loud those words你大聲喊出自己的心聲They never go away那些話,永遠都不會消失They live on, even when we"re gone即使我們都離去了,它們會一直存在,直到海枯石爛。Anywhere you are, I am near不管你在哪兒,我都會在你身邊。Anywhere you go, I"ll be there不管你去哪兒,我都將會在那裡。And I"m gonna be here forever more我永遠都會在你身邊Every single promise I keep信守對你的每個承諾Cause what kind of guy would I be不然我將會是一個什麼樣的人啊If I was to leave when you need me most如果我在你最需要的時候離開I"m forever keeping my angel close我會永遠守護在我的天使身邊
1.《If I die young》
來自the band perry樂隊
歌詞:
If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song用情歌中的詞句為我送行oh oh oh ohLord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother主啊,請讓我化作彩虹,我想要照耀我的母親She"ll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and當她站在我的七彩之下,她便會知道我和您在一起如此平安Life ain"t always what you think it ought to be, no生活並不總像你所預料的那樣Ain"t even grey, but she buries her baby總是那樣灰暗,儘管她埋葬了她的孩子The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song用情歌中的詞句為我送行oh oh oh ohThe sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間And I’ll be wearing white when I come into your kingdom我會穿著純白的衣服走進你的王國I’m as green as the ring on my little cold finger就像是我冰冷的手指上的指環那樣青澀I’ve never known the lovin" of a man我從未感受過一個男子的溫柔But it sure felt nice when he was holding my hand但當他握著我的手的時候,那感覺應的確那樣美好There’s a boy here in town says he’ll love me forever這座小鎮中有一個男孩說他會永遠愛我Who would have thought forever could be severed by但誰知道永遠竟會就這樣天人兩隔The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間So put on your best boys and I’ll wear my pearls所以穿上你最好的衣裝,我也會戴上我的珍珠What I never did is done我終於完成了我從未做到的事A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar一分錢想買我的思想,哦不,我的出價是一塊錢They"re worth so much more after I’m a goner當我成為逝者之後他們將更有價值And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’也許到那時你才會真正聽懂我唱的那些歌兒Funny when you"re dead how people start listenin’在你死後人們才開始傾聽,這是多麼可笑啊If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song用情歌中的詞句為我送行oh oh oh ohThe ballad of a dove鴿子的歌謠Go with peace and love總是帶著平靜和愛Gather up your tears, keep ‘em in your pocket攢起你的淚水吧,將它們收進你的口袋裡Save them for a time when your really gonna need them oh好好保留著直到你真正需要它們的時候The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I’ve had just enough time我已經活了足夠的時間So put on your best boys and I’ll wear my pearls請穿上你最好的衣裝吧,我也會戴上我的珍珠2.《What Are Words》
來自歌手chris medina
2009年10月2日,訂婚後兩年,Chris的未婚妻因為車禍事故,腦部受到重創,康復後智力只有2歲,生活完全不能夠自理。
但Chris不離不棄。
後來Chris參加了美國偶像,為的就是賺到更多的錢讓未婚妻受到更好的治療過上更好的生活。
有一種感情,能讓旁觀者為之動容,那就是無私的愛。
歌詞:
Anywhere you are, I am near不管你在哪兒,我都會在你身邊。Anywhere you go, I"ll be there不管你去哪兒,我都將會在那裡。Anytime you whisper my name, you"ll see你任何時候輕呼我的名字,你都會看到How every single promise I keep我是如何信守對你的每個承諾Cause what kind of guy would I be那麼我會是一個什麼樣的人啊If I was to leave when you need me most如果在你最需要我的時候離開What are words什麼是諾言啊If you really don"t mean them如果你不是真心對待它們When you say them說出它們的時候What are words什麼是諾言啊If they"re only for good times如果那只是在美好的時刻說出來Then they don"t那麼瞬間就會破滅When it"s love當愛至情濃處時Yeah, you say them out-loud those words你大聲喊出自己的心聲They never go away那些話,永遠都不會褪色They live on, even when we"re gone即使我們都離去了,它們會一直存在,直到海枯石爛。And I know an angel was sent just for me我知道,你是上蒼贈予我的天使And I know I"m meant to be where I am我知道,這是命運的安排And I"m gonna be standing right beside her tonight今晚我會守在你身旁And I"m gonna be by your side我會一直守護在你身邊I would never leave when she needs me most當你最需要我的時候,我絕不會離你而去What are words什麼是諾言啊If you really don"t mean them如果你不是真心對待它們When you say them當你說出來的時候What are words什麼是諾言啊If they"re only for good times如果它們只為了美好時刻而存在Then they don"t那麼它們就不叫諾言When it"s love當你真的愛一個人Yeah, you say them out-loud those words你大聲喊出自己的心聲They never go away那些話,永遠都不會消失They live on, even when we"re gone即使我們都離去了,它們會一直存在,直到海枯石爛。Anywhere you are, I am near不管你在哪兒,我都會在你身邊。Anywhere you go, I"ll be there不管你去哪兒,我都將會在那裡。And I"m gonna be here forever more我永遠都會在你身邊Every single promise I keep信守對你的每個承諾Cause what kind of guy would I be不然我將會是一個什麼樣的人啊If I was to leave when you need me most如果我在你最需要的時候離開I"m forever keeping my angel close我會永遠守護在我的天使身邊祝你有個愉快的夜晚。