回覆列表
  • 1 # 使用者6704656755005

    昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。 —— 李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》

    釋義:昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。

    常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。 —— 李清照《如夢令·常記溪亭日暮》

    釋義:曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。

    莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。 —— 李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》

    釋義:莫要說清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

    紅藕香殘玉簟秋。 —— 李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

    釋義:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。

    物是人非事事休,欲語淚先流。 —— 李清照《武陵春·春晚》

    釋義:春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結,一想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。

    知否,知否?應是綠肥紅瘦。 —— 李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》

    釋義:知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。

    至今思項羽,不肯過江東。 —— 李清照《夏日絕句》

    例句:到今天人們還在懷念項羽,因為他不肯苟且偷生,退回江東。

    雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。 —— 李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

    釋義:仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

    爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。 —— 李清照《如夢令·常記溪亭日暮》

    釋義:怎麼渡,怎麼渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。

    薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。 —— 李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》

    釋義:薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚嫋。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 防禦戰士拉怪的具體流程和怎樣處理OT?