他們的都很不錯:(送女千里總有別,悵惋當年未相知。與卿香囊黯然傷,憾卻相知已娶時.
君生我未生,我生君已老,君恨我生遲,我恨君生早
君生我未生,我生君已老,恨不生同時,日日與君好)
在字面上,這是一首哀怨悽美的詩,其中的名句「還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時」,現在也常被人引用,表示對他人的深情厚意,因為時與事的不能相配合,只能忍痛加以拒絕之意。
而在當時的張籍,這首詩的用意,是婉謝而不願就聘。李師道看了,也只好就此作罷,不再勉強了.
張籍,字文昌,蘇州人,唐貞元十五年進士,官拜太常寺太祝,遷秘書郎。後經韓愈推薦,得為國子博士等官職。許多當時的名士,都樂於與他同遊。
在東平這個地方,有一位李司徒師道,父子三人,割據一方,是當時最為跋扈的一個藩鎮。李師道非常仰慕張籍的學識,很想羅致徵聘他,來為自己效命。
張籍雖是窮官,卻淡泊名利,更不願與亂臣為伍,常以詩歌自誤,逍遙而自在。張籍不便正面拒絕李師道的徵聘,所以,寫了一首「節婦吟」,寄給了李司徒師道:
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裡。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
加一句結尾(最恨離別無語時,盼作來世再相逢.)
他們的都很不錯:(送女千里總有別,悵惋當年未相知。與卿香囊黯然傷,憾卻相知已娶時.
君生我未生,我生君已老,君恨我生遲,我恨君生早
君生我未生,我生君已老,恨不生同時,日日與君好)
在字面上,這是一首哀怨悽美的詩,其中的名句「還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時」,現在也常被人引用,表示對他人的深情厚意,因為時與事的不能相配合,只能忍痛加以拒絕之意。
而在當時的張籍,這首詩的用意,是婉謝而不願就聘。李師道看了,也只好就此作罷,不再勉強了.
張籍,字文昌,蘇州人,唐貞元十五年進士,官拜太常寺太祝,遷秘書郎。後經韓愈推薦,得為國子博士等官職。許多當時的名士,都樂於與他同遊。
在東平這個地方,有一位李司徒師道,父子三人,割據一方,是當時最為跋扈的一個藩鎮。李師道非常仰慕張籍的學識,很想羅致徵聘他,來為自己效命。
張籍雖是窮官,卻淡泊名利,更不願與亂臣為伍,常以詩歌自誤,逍遙而自在。張籍不便正面拒絕李師道的徵聘,所以,寫了一首「節婦吟」,寄給了李司徒師道:
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裡。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
加一句結尾(最恨離別無語時,盼作來世再相逢.)