回覆列表
  • 1 # 使用者5911897075345

    這兩個副詞區別如下:

    excessively過分地,過度地,如:

    1. I think they’re being excessively cautious, since the risks to them are fairly slight.

    我認為他們過於謹慎了,因為這點風險對他們來說是很小的。

    Exceedingly(正式)(通常與表示肯定的詞語搭配)非常,極度地,如:

    2. I would be exceedingly grateful for any advice you could offer me.

    你所給我的任何建議我都會感激不盡。

    3. We had an exceedingly good lunch.

    我們吃了一頓極為豐盛的午餐。

    ● 不要試圖去記那些用法,是記不住的;而是把例句記下來,這樣用法也就記住了!透過聽錄音,複述,默寫,就輕鬆地把句子記住啦!

    ●●當所學的單詞達到一定的數量時,很多同學就會感到英語學習越來越糊塗了,很多詞彙讓人感到很混亂,不知道怎麼用,那是因為在英語常用的詞彙8000多個裡,有過半的詞彙是同義詞,近義詞及易混詞,我們得分清楚它們的用法!《詞不離句:英語常用詞彙8000分級過關》統計如下:

    ●●●高效的詞彙學習方法見這裡:

    Brother Joe007:詞不離句:為什麼說聽寫訓練是英語詞彙學習最高效的方法,沒有之一呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 高配2.5亞洲龍跟寶馬525怎麼選?德系後期是不是毛病多?