回覆列表
  • 1 # 青山具可平99

      李白《憶秦娥》原文·翻譯·賞析  【原作】  憶秦娥——[唐] 李白  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色*,灞陵傷別。  樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家宮闕。  【註釋】  憶秦娥:詞牌名,此處又作詞的題目。  簫聲咽:據《列仙傳》載:“蕭史者,秦穆公時人也。善吹簫,能致孔雀、白鶴於庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂妻焉。日教弄玉作鳳鳴。居數年,吹似風聲,鳳凰來止其屋。公為作鳳台。夫婦止其上,不下數年,一旦皆隨鳳凰飛去。”咽,嗚咽的悲聲。  秦娥:此處泛指秦地美貌女子。秦,秦地,春秋時期秦國的疆域。娥,揚雄《方言》卷二:“秦晉之間美貌謂之娥。”  夢斷:夢醒。  灞(bà)陵:又作“霸陵”,漢武帝劉恆之陵墓,故址在今陝西省西安市東。漢代東出函谷關,必經此地,故送行的人常在此折楊柳贈別。  樂遊原;一作“樂遊園”,在今西安市南,漢唐兩代京城的仕女多於三月三日、九月九日到此遊玩。  清秋節:即重陽節。  咸陽:今陝西咸陽市。漢、唐時期,從長安西去,咸陽為必經之地。  音塵絕:指車馬行進時的聲音和帶起的煙塵。此指斷絕音信。  西風:指秋風。  漢家宮闕:漢朝皇帝的陵墓。闕,陵墓前的樓觀。  【古詩今譯】  纏綿悠長、如泣如訴、悲涼哀婉的簫聲在春夜響起,驚醒了睡夢中的秦娥,舉頭凝望樓上,只有那輪皎潔的明月。望著樓上的明月,她想起了橋頭年年依舊青青的柳色*,想起了當年在橋頭上深情的依依惜別。  在冷落淒涼的重陽時節,登上樂遊原,遙望咸陽古道,依然不見夫君的音信和蹤影。呈現眼前的,只有那秋風夕陽之下的漢家陵墓和宮闕。  【賞析】  李白(701-762),字太白,祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),隋末流徙到西域,出生於唐代安西都護府巴爾喀什湖南的碎葉(前蘇聯哈薩克境內巴爾喀什湖南)。李白生活在唐王朝由盛轉衰時期。他用詩歌反映現實,歌頌錦繡河山,成就很高,是中國古代偉大的浪漫主義詩人。  這首詞寫的是一位長安女子,自從親人離家以後,她就寢食難安。從春到秋,年復一年,親人一直杳無音信。詞人借簫聲、明月、柳色*、樂遊原、漢家陵闕等悲涼的景色*,寫出了“秦娥”的離別之苦。作品懷古傷今,引發了深沉的歷史感慨。全篇悲而不傷,體現了詩人的深刻認識與寬廣胸懷。  上闕:春天的夜晚,女主人公驚醒於簫聲,因望明月而思遠方的夫君,見柳色*而憶惜別之情景。  “簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。”“咽”,嗚咽。“秦娥”,古代把美女稱做“娥”。這裡寫的是一個居住在唐代京城長安的女子。長安古時屬秦國的屬地,所以用 “秦娥”稱呼她的名字,用“秦樓”稱呼她住的住處。春天的夜晚,在“秦樓”上,“秦娥”正在做著與離家在外求取功名的夫君相聚的甜夢,一陣低沉哀婉的簫聲,把她驚醒了。她睜開眼睛,還是孤身一人,只有時斷時續的充滿幽怨的如泣如訴的竹簫聲,與那如雪的月光從窗外飄灑而來,使她愈加覺得孤單悽苦。然而,這樣的月夜豈止是今天這一個夜晚!  “秦樓月,年年柳色*,灞陵傷別。”這裡的“秦樓月”的重複不僅僅是簡單的格律需要,也起到了一種獨特的藝術表現效果,它將讀者帶入了一種特定的情景,使你在朗讀之中,彷彿置身於迴環綿長、充滿嗚咽和幽怨的竹簫聲中,融融的柳色*裡,依依惜別的“灞陵”橋頭,彷彿聽見今夜“秦娥”正在簫聲裡哀怨、嘆息,彷彿看見了昔日“秦娥”在橋頭柳蔭下依依惜別的、催人淚下的、令人傷感的情景。“秦娥”寧望著樓上明月,想起當年在“灞陵” 的送別,時值楊柳依依的濃情春季,而今柳色*綠了又黃,黃了又綠,已經記不清過了幾許春秋,可還不見夫君歸來,其心中愁苦可想而知了。  本闕詞語簡約,藝術概括力高,表現力強,在水-乳-交融的情景描寫中巧妙地表現了傷別這一主題。  下闋:秋天的傍晚,女主人公登臨樂遊原,感時睹物而懷古傷今。進一步深入主題。  “樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。”關於“樂遊原”一詞,在前面的賞析中已經提到過,又叫“樂遊園”,是漢宣帝樂遊苑的故址,坐落在古長安東南郊,是唐代的一處遊覽之地;因其地勢高,又是登高望遠的好去處。“清秋節”,亦即重陽節,也是當時人們秋高氣爽之時登高的節日。“咸陽古道”,古咸陽在今陝西省咸陽市東二十里,是秦時的京城。早在漢、唐時期,從長安西去,咸陽為必經之地。“音塵”,是指車行走時發出的聲音和揚起的塵士,這裡當指訊息,音信。這兩句的意思是說,“秦娥”趁重陽節出遊的機會,登高遠望,希望在“咸陽古道”上看到夫君能夠歸來。然而,她的希望還是落空了,不見夫君的蹤影,也不見有書信傳回。  “音塵絕,西風殘照,漢家宮闕。”“秦娥”不但不見夫君的蹤影,連一絲音信也沒有,呈現在眼前的只有那“西風”之中、“殘照”之下的“漢家宮闕”,足見其無可奈何之狀,同時也給讀者留下了無盡的想象空間。在這一句裡,詩人就“音塵絕”再次使用了重複手法,強有力地渲染了“秦娥”此時極度失望的心情。  逍遙風在他的網路文章《對李白詞的解讀》中說:“……這是站在一個女子的角度來描寫她內心活動的作品。因為詞牌是《憶秦娥》,在本詞中,秦娥是主角,一切都是圍繞她描寫(的),其他只能是輔助。如果說這首詞的偉大之處,(那)就在於用“西風殘照,漢家陵闕”這樣一個氣勢宏大的場景來對比一個深閨女子的內心情感世界。閨怨詞自古不少見,但多以哀惋為主調,所以我說能在閨怨詞中寫出宏大氣魄,非大手筆而不能為之,李白之偉大,於此可窺一斑。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 火星上有沒有水?