回覆列表
  • 1 # 使用者4645885161158

    譯文

    捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

    信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

    原詩如下

    攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤

    五代:李璟

    手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。

    青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。

    擴充套件資料

    創作背景

    李璟因受到後周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。即位後開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。

    雞塞,雞麓塞,古塞名。在今內蒙古磴口西北哈隆格乃峽谷口,是古代貫通陰山南北的交通要衝,漢代築城塞於此。西漢武帝時,為統治北方邊疆地區,在此置朔方郡,轄今內蒙古河套西北及後套地區。徹,大麴中的最後一遍。吹徹,吹完最後一段。

    他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,時年47歲。廟號元宗,諡號明道崇德文宣孝皇帝。

    《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。

    有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受後周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄託其彷徨無措的心情。全詞語言雅潔,感慨深沉。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 求梁的撓度計算?