回覆列表
-
1 # 偷影子的人502
-
2 # 米果520
①角度不同:《靜女》是從男子角度描寫愛情生活;《子衿》是從女子角度抒發相思之情。
②情節不同:《靜女》寫青年男女的約會;《子衿》寫女子在城樓上盼望戀人。
④寫法不同:《靜女》主要透過表情神態刻畫人物;《子衿》主要透過內心獨白刻畫人物。
①角度不同:《靜女》是從男子角度描寫愛情生活;《子衿》是從女子角度抒發相思之情。
②情節不同:《靜女》寫青年男女的約會;《子衿》寫女子在城樓上盼望戀人。
④寫法不同:《靜女》主要透過表情神態刻畫人物;《子衿》主要透過內心獨白刻畫人物。
①角度不同:《靜女》是從男子角度描寫愛情生活;《子衿》是從女子角度抒發相思之情。
②情節不同:《靜女》寫青年男女的約會;《子衿》寫女子在城樓上盼望戀人。
④寫法不同:《靜女》主要透過表情神態刻畫人物;《子衿》主要透過內心獨白刻畫人物。
原文:
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
譯文:
美麗姑娘真可愛, 她約我到城頭來。 故意躲藏逗人找, 惹我撓頭又徘徊。 美麗姑娘真好看, 送我一隻小彤管。 彤管紅紅閃亮光, 讓人越看越喜歡。 牧場歸來送我荑, 荑草美得真出奇。 不是荑草真的美, 美人送我含愛意。
原文:
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
譯文:
青青的是你的衣領, 悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你, 難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶, 悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你, 難道你不能主動來?我來回踱著步子呵, 在這高高城樓上啊。一天不見你的面呵, 好像已有三月長啊。