回覆列表
  • 1 # 鴻鵠迎罡

    教師以為人師表為己任,是傳播知識文化的視窗,歷來在人們心目中具有崇高地位,被譽為“人類靈魂的導師”。如果一名教師讀錯字,影響會非常大,誤導的不是一兩個人,而是一個群體,絕對不能接受。

    俗話說“知之為知之,不知為不知”,對於不懂的學問要善於虛心學習和不恥下問,如果做不到這些,還不懂裝懂,大言不慚地賣弄,那就是品德有問題了。

    讀錯字的現象在生活中很常見,許多人對這種現象都當做笑話一笑了之。像我之前的公司老闆,經常把“氣餒”的“餒”讀成半邊字“妥”,在公司大會上,給員工加油打氣時常說,大家不要qi tuo,齊心協力把公司業績做上去。他這樣講話時,不少員工都偷偷笑。最後我找機會給老闆糾正過幾次,但他還是沒有改正過來。

    後來我去另一家公司,公司的一個股東,也喜歡給大家開會。他常常把“賈平凹”的“凹”讀成“ao”,又一次給許多員工留下了笑話。

    網紅教師陳果將“耄耋(mao die)”讀成“毛至”,其性質跟北大校長沒什麼區別,都犯了不該犯的錯誤。只能說明他們是不稱職的教師,這樣的教師又能給學生傳授到什麼學問呢?

    “鴻鵠”和“耄耋”都不算生僻字,在現實生活中經常能用到,形容一個人有志氣時常用“鴻鵠之志”,形容80歲以上的老人時,常用“耄耋老人”。

    做任何事,謙虛是最基本的態度。遇到對讀音沒把握的字,先不要讀出聲,可以停下來詢問周邊人,或者親自查手機或字典,這才是正確的做事態度。

    如果面對一個字的讀音自己似是而非,卻放不下面子和身價,還要裝懂,裝作有學問的樣子,想當然地讀出自己所認為的音調來,不但做事做人的態度有問題,還會弄出更大的笑話,降低自己的形象。

  • 2 # 中州耕牛堂主

    對於這個問題,我談談個人的看法,供各位網友參考。

    耄耋,出自兩漢時期曹操《對酒》中,“人耄耋,皆得以壽終。”

    耄耋的讀音和具體解釋見下圖:

    我認為,網紅教師讀錯字是不對的。任何一個老師讀錯字都是不不對的!做學問,懂就是懂,不懂就是不懂。若不懂,可以查《現代漢語詞典》和《辭海》、《辭源》,一定要把不懂的字弄懂,之後才傳授給學生或大眾。對於教師讀錯字的現象,大眾是不會接受的,而且更不會理解。韓愈說:“古之學者必有師。師者,所以傳道授業解惑也。” 古人尚能做到的事,難道我們還不及古人?

    什麼叫傳道?什麼叫解惑?做為一名教師,這些問題是應該懂的啊!為什麼會出現讀錯字的現象呢?

    當然,金無足赤,人無完人。教師是人而不是神,是人,就會有犯錯的時候。可話又說回來了,讀錯字這樣的低階錯誤,教師是不應該犯的。因為教師就是教師,而不是普通人。

    修身,以不護短為第一長進。把這句話送給網紅教師,也送給社會上所有傳道授業解惑的教師們。

    上圖為曹操的詩詞《對酒》,耄耋兩個字就出自曹操的《對酒》之中。

  • 3 # 詩夜城主

    近日網紅教師陳果將“耄耋”讀成“毛至”,引發熱議,至於怎麼熱議法呢?那還得看每個人的心情了,為什麼這麼說呢?因為不是所有的人都認識瞭解陳果的為人處事的,凡事只看結果,陳果作為一名教師比較把字讀錯了,然後再看態度,看陳果是否向學生道歉,“知錯就改”這是為人師表最起碼的要求,

    作為一名復旦大學哲學博士教師的陳果讀錯字的現象,讓人難以接受和理解,

    論文字的起源發展演變,中國文字的確博大精深,有些字不認識那是很正常的事情,畢竟有些時候我們暫時不需要用到這些字,當然了,作為一名教師有些字不認識那也是很正常的事情,然而,當需要用到某些字的時候,就要去了解一下,這些字該怎麼讀,作為一名教師要有“備課”的習慣,而不是整天像個演說家一樣“即興發揮”,

    或者有些字是學生提出來的,作為一名教師不懂的話,也可以說“一起查查字典啊”,而不是礙於面子,不懂裝懂隨便就告訴學生是什麼字,像陳果那樣最終把“耄耋”讀成“毛至”,在古代的話,這叫“誤人子弟”,不合格的教師,如果說陳果讀錯字的現象可以理解和接受的話,那正如陳果所說的“學會與黑暗和解,當你與黑暗和解的時候,黑暗已經不再那麼黑了。”

    作為一名哲學博士級的教師,如果上課前有“備課”,上課時至於把字讀錯嗎?如果對於學生的提問,自己不懂卻可以放下所謂的面子來用心解決問題,也不至於把字讀錯啊,對吧,不要總是要求別人理解和接受,先權衡自身的做事態度,作為一名如此高階的教師,難道不懂這些道理嗎?

    或許就像陳果所說的“有很多喜歡是因為不理解,理解了可能就不喜歡了。”換句話說,如果有人理解了陳果讀錯字的現象,那就是不喜歡陳果的“演講”風格了,這也是陳果最不願意看到的事情啊;而且陳果所說的“學會與黑暗和解”,試問一下,如果這“黑暗”是臭水溝或者垃圾,只要跟它們和解之後,它們就不是臭水溝或者垃圾了嗎?怪不得她會把字讀錯。

  • 4 # 若愚趣談

    不怕大家笑話,三十多年前,我就把“耄耋”讀成“毛至”。不過我是默默地閱讀的。只因身邊的人文化有限,一時也沒找到字典,就只好讀成“毛至”了。當我買了字典後,我第一時間就查閱了“耄耋”這個詞。因此,我準確地讀出“耄耋”的標準音,至少已有35年了。

    那麼,教師讀錯字是否可以原諒呢?我覺得要看什麼級別的教師,假如一個農村的民辦小學教師,讀錯字是很正常的事情,即使初中教師讀錯一兩個字也很正常。我讀小學五年級的時候,老師就把“疆域”一詞讀成了“疆或”,這也是無奈的事情。那時候老家有文化的人少,我的這個老師才讀過三年級,三年級的水平教五年級,不讀錯那才怪呢!

    其實,漢字真的是世界上難學的文字。可以說,學問再高的人,如果不翻字典,沒有一個人能認識所有漢字。因此出現了有大學校長不認識“侉”字,有大學校長把“黌”(hong)讀成黃的,還有大學校長把“鴻鵠之志”讀成鴻hao之志的的情況。如果說“侉”和“黌”屬於不常用字,突然遇到讀錯都可以理解,可是,“鴻鵠之志”卻是一個常用成語啊!讀錯真不應該。同理,“耄耋老人”也是一個常用的詞語,形容的是八九十歲的老人,一個大學的文科教授能把它讀錯,那也是很不容易的。

    一個能在大學裡教授文科的教授,起碼要具備普通研究生學歷,如果再高一點,那就是博士學歷。一個人從小學到大學到研究生,再到博士畢業,至少讀了二十幾年的書。在這二十幾年裡,常見的文字應該不會讀錯。而“耄耋老人”一詞,雖然不是口頭語,但在很多文學作品中都會出現。如果勤於翻翻字典詞典,應該不會讀錯。那麼,讀錯了正常嗎?

    我只能感嘆,在博大精深中華文化面前,即使是大學教授,甚至是大學校長,也只是一個小學生。

  • 5 # 甜牛奶大人

    求各位大爺去讀個本科再來說陳果老師不好。如果來個碩士以上的,我想說,人家讀錯一個字,就否認別人,這種事情是不是說,你做錯一件事情我就可以否認你的學位和研究成果?簡直就是在無理取鬧,當作笑話聊聊可以,認真批評陳果老師的,真的,求求大爺們去讀個大學,然後回頭發一點有水平的評論。不知道是發現復旦大學教授評委都是雞了?還是發現陳果老師學術不端,或者論文數質不達標了。我居然還看到有人拿陳果老師和沈巍做比較的。沈巍頂多是一個讀書愛好者有一點心得,麻煩了解一下心得和研究成果的區別好嘛?恕我直言,諸子百家,中外名著,他讀的書,我中學大部分都讀了,是不是我只要有一點心得體會我也是大師了?一個幾十年前的本科生,也許他的學習能力強,但是學識和現在的優秀本科生,碩士博士生比,再一次恕我直言,當學生可以,做大師不夠格。這事兒沈巍沒有錯,一群炒作雞的錯。

  • 6 # 650325ylj

    三十而立四十不惑五十知天命六十花甲七十古稀八十耄耋,這是對人某一階段的稱呼,是常識。我女兒上幼兒園時候。我去接孩子。去早了就在門外等著。就聽老師教孩子讀,,東風吹,戰鼓擂。。。後面省略。當時老師讀的是東風摧,戰鼓擂。。。後來我問老師,那個摧是哪個字,是歲月摧人老啊還是吹吹打打那個字啊。老師當時就說摧,摧風你不知道嗎?我讓她查查字典。結果確實是吹chui,最奇葩的是她說她一直以來都是這麼教孩子的。我果斷的給孩子轉學

  • 7 # 響箭6

    肯定是不能接受。因為現在不要說是一所大學;就是普通人家,語文工具書都不止一種,想查的話非常方便。你作為一名老師、一個傳道授業解惑者,理應對於自己掌握得不夠確切的詞語,事先透過工具書或是向同事詢問清楚。結果卻是,你自己沒搞明白,卻非要假裝很明白,結果(又一個結果)就出了醜。而你又非等閒之人,你是個風頭正盛的說教者、一個紅得不能再紅的“網紅”。這樣的錯誤放在並不知名的教師身上,或許根本引不起別人的注意;而像你這樣一個理應“紅透專深”的人,紅則紅矣,專卻是相當的不專。於是一時間就被全中國的人們所關注,當然也就包括下一步的走向:要麼是硬著頭皮堅持下去,但極有可能再也沒有人去聽你的課;因為你的神話因為這一次的錯誤而被完全打破。要麼是奔走他鄉、籍籍無名地度過後半生;而這後者,極有可能是陳副教授唯一可做的選擇。

  • 8 # 紅塵彌勒

    完全、絕對不可接受。

    這個問題其實已經喧囂了幾天時間,炒得沸沸揚揚莫衷一是,各種聲音都在試圖透過發聲來傳遞自我的價值認定,或原諒或同情或質疑或責問,應有盡有。應該說,大部分人士對這種現象還是持有否定的觀點的,也有相當一部分人士(教師隊伍居多)對此事並不深惡痛絕,而是堅持說人非聖賢孰能無過,權當一次經歷改過也就算了。

    我卻不以為然。

    我們不妨來個位置互換,時髦的詞兒叫做逆向思維、換位思考,站在教師者的立場上看待這個問題——假如我是一名老師,站在五尺講臺上向座下的嗷嗷待哺者傳道受業解惑。卻對學生給出了一個完全錯誤的答案,那還不得把我臊死?堂堂高高在上的師者沒能做到傳道受業解惑,反而把學生引入了認知誤區,你還有什麼臉面直接面對那些渴求的青蔥眼神?

    當然,我說的是一個具有良知和操守的師者,而不是做一天和尚撞一天鐘的所謂得道高僧,尊貴的師者。

    早在這個事件之前,這位老師已經火了一把,在大學生的講臺上,雙手抄兜,在講臺上來回踱步,一頭大波浪顯得很成熟,一口南方普通話說得很利落,被學生們封為心靈的領航者,受到了學生們的厚愛和追捧。

    那個時候,這位老師何等的榮光,一副笑眯眯卻故作高深的表情矇昧了多少莘莘學子?

    我們且不論她給學生們灌輸的是毒藥還是雞湯,也不管她的課程講得多麼深入淺出鞭辟入裡。人們愛聽,說明你的課講得有點意思,是對你知識輸出的一種極大認可,也是對你本人教職工作的極大尊崇,一句話,是對你教授知識的最大尊重。

    我們不能說師者都不應該出錯,每個人,包括師者也不是聖人,誰都有犯錯的可能,即便真的是聖人,孔老夫子畢生犯下的錯誤也不在少數。

    問題是犯錯要看在什麼時候,錯到什麼程度,影響有多大,造成的損失有多少,延伸的後果有多嚴重,如此等等。一般性的小錯誤我們是可以容納和寬宥的,也可以有容錯的機制和改過的機會。而明晃晃的站在高臺上坐而論道,舌綻蓮花口若懸河,面對一群求知的青年人,那你的錯誤代價實在太大,而不是小小不言的一個小錯誤而已。

    要知道,坐在臺下的學子們,是透過你的教授來增加知識和才具的,為的是給自己充電,樹立正確的世界觀和價值觀,將來為這個世界服務的。

    而你卻偏偏傳遞出了一個錯誤的資訊和價值觀,你讓這眾多的學子如何應變?難道也要他們將這個錯誤一而再再而三的永久傳續下去、造成連篇累牘的誤解和錯認嗎?

    既為一個師者,就應該向你的學生傳遞滿滿的正能量、真知識、大學問,而不是以訛傳訛,將錯誤進行到底。

    我們每個人都不是生而知之,但我們可以學。比如那些坐在臺下的學生,就是來學習成長的。而你,一個解惑的人,卻對自己將要教授的知識不求甚解,糊里糊塗的一門應付,有一種極不負責任的得過且過心理,你教出來的學生能承擔今後的重大建設責任和社會義務嗎?

    你本身就是個錯誤,還要學生為你的錯誤買單,照單全收,這是一個合格的師者應該有的健康心態嗎?

    像這種所謂的雞湯教師,完全就是為博眼球來的,相關學校完全有權利和責任將這些獲高利、搏高位的所謂學者一併清理出教師隊伍,還教師隊伍一個澄明、清澈的環境氛圍,讓學生們在一個通透而稔熟的教師引導下孜孜以求,茁壯成才。

  • 9 # 大漠風神1

    可以接受。因為各科知識浩如煙海,幾乎無窮盡。尤其中國古代高度文明,文化典籍極為豐富,僅中國漢字就有數萬以上,詞彙量極大,《詞海》收錄詞條數十萬條以上。古代詩詞幾十萬首,能背出千首的人已屬鳳毛麟角。一個人再努力勤奮,記憶力再強,也不能窮盡。因此即便是教師,教授,文學大師達人,也不敢說不會有讀不出的音,也不敢說有不認識的字詞,也不敢說沒有不掌握的知識。關鍵是報著學無止境的心態,不斷學習,學習到老。遇到他人讀錯音解錯意,不應窮追猛打,惡意譏諷炒作。而應事後善意提醒,不傷人尊嚴。三人行,必有我師,先學未必知更多,後學未必不如我,有志不在年高,敢於承認不足,善於向他人學習,這才是學人應具備的態度和美德。

  • 10 # 青言論史

    這個問題,我們得一分為二地看:

    首先,人非聖賢,孰能無過。人畢竟不是機器,不可能做到寫的每個字、說的每個音都可以正確無誤,那實在是太苛責別人了。就算是中央廣播電視總檯的播音員們,也許都難以避免在工作的時候出現口誤,我們也就無法要求別人再字正腔圓,把每個字都念得準確了。

    但是請注意,“口誤”和“不認識”、“讀半邊音”,並不是一個意思。而咱們這位陳果老師,似乎並不是無意的口誤。

    陳果不是教漢語言文學的,也不是播音主持系的,苛責她掌握每個字的讀音似乎不太妥當。但是作為馬院的教師(據說此女職稱並非教授或副教授),她居然都不知道“耄耋”這兩個字讀“mao die”?

    請注意,我上一句話是設問句,而不是反問句。因為在這個寫字基本靠鍵盤敲擊的時代,如果陳果老師打字用的是拼音而非五筆的話,那麼她就有可能透過敲擊“mao die”來打出“耄耋”這倆字。那麼,在敲擊過幾次鍵盤以後,陳果老師應該知道透過機械記憶記住這個字的讀音。

    但是,換個角度來說,如果陳果老師從來沒打過“耄耋”這倆字,或者說她用的一直是五筆輸入法,或者說她的文章裡“耄耋”倆字兒都不是她打的,那,她不知道“耄耋”的讀音,似乎也就情有可原了。

    但是,我想說,作為一名復旦大學哲學系的博士,如果真的連“耄耋”都不知道讀的話,那麼真到了耄耋之年,這件事也仍將成為一些人嘲諷她而她又無法反駁的案例。

  • 11 # 恨江草

    我堅持我的看、陳果老師把字讀錯了就是不應該!人說有一老人把別墅讀成別野,他也附和說別野,這是不負責任的表現。就如我說的那賣汽車配件的商家,電子屏廣告上把氙氣燈寫成疝氣燈一樣(本人提醒他,卻碰一鼻子灰,要麼不理睬,要麼請你走人,沒有其他的事的話)。此事只不過說明當今社會之怪象迭出。

    毛主席說:怕就怕認真二字。

    現在的社會偏偏就是任意行事。本人曾看到一橫幅,聯袂被寫成聯訣。(寧波市海曙區藕池新村處地鐵站旁丿。那麼我們是不是都應該如此寫:聯袂寫成聯訣!

    個人觀點,僅供參考。

  • 12 # 初中孟老師

    不太能理解和接受。首先我是一個老師。

    作為老師,第一先要傳授給學生知識,也就是授人以魚。你不知道你哪天告訴學生的哪個知識點會在考試的時候或者很重要的人生轉折點中遇到,如果你告訴孩子的知識點是個錯誤的,那麼,對孩子來講,這是一個很大的打擊。廈門大學陳果老師,她能讀錯,這就說明這幾十年她一直認為這個詞語她讀的是對的,也許當年她的老師也是這樣讀的,不可能這麼多年沒有遇到過這個詞吧?

    作為老師,第二要傳授給學生學習方法,也就是授人以漁。這種讀錯字現象本來就是一種學習方法和態度的問題,當老師遇到一個複雜看似陌生的知識點的時候,哪怕有一絲疑問,都要去尋找工具求證。很明顯,她沒有這樣做,甚至過於自信。不僅僅是她這樣,很多老師都自以為是,認為自己是對的,而不去考查其他可能。

    因此,不管是我們老師,還是學生,在學識上都不要過於自信或者過於相信自己的老師,而應該有懷疑精神, 然後去求證。

  • 13 # 看人間百態品人生哲學

    非常理解,人非聖賢,屬能無過,古云!龍也有行錯雨之過,何之人也,勸人別拿人說事,理好自已才對。個人看法不到之處不必深究。

  • 14 # 華風丶

    中國文字博大精深,又加方言語音,有的教師確實有讀錯音的現象,特別是標準音中的多音字很容易讀錯。當然,做為教師,在課堂教學對不熟悉的生僻字或多音字在教學之前,最好先查查字典,以免以訛傳訛,誤導學生。在大庭廣眾之下的講話稿更要十足把握其一些生僻詞語的讀音,以免出錯。否則將會造成某知名大學校長,字音讀錯而遺笑大方,不可取矣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 帝師公開宣告直播行業的灰黑名單,盧姥爺將終身禁播。純屬鬥魚上市炒作,你覺得呢?