回覆列表
-
1 # 使用者9561730536542
-
2 # 使用者8057946396150
生命要像夏季的花朵那般絢爛奪目,努力去盛開,可除了生命中的美麗,人生也難免會有不完美的地方和不如意的結局,即使是悲傷如死亡,淡然的看待。 就像秋葉般靜美地接受所有的結局,最美的我已盡力去爭取經歷過了,那便沒有遺憾了。 夏花具有絢麗繁榮的生命,在Sunny最飽滿的季節綻放,如賓士、跳躍、飛翔著的生命的精靈,以此來詮釋生命的輝煌燦爛,另一層意思也許是揭示了生命的短暫匆忙。
生如夏花的意思是夏花具有絢麗繁榮的生命,在Sunny最飽滿的季節綻放,如賓士、跳躍、飛翔著的生命的精靈,以此來詮釋生命的輝煌燦爛,另一層意思也許是揭示了生命的短暫匆忙。 “生如夏花”出自印度詩人泰戈爾《飛鳥集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 鄭振鐸譯為“使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”。 生如夏花全詩: 《生如夏花》——泰戈爾 生命,一次又一次輕薄過 輕狂不知疲倦 ——題記
1 我聽見回聲,來自山谷和心間 以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂 不斷地重複決絕,又重複幸福 終有綠洲搖曳在沙漠 我相信自己 生來如同璀璨的夏日之花 不凋不敗,妖冶如火 承受心跳的負荷和呼吸的累贅 樂此不疲
2 我聽見音樂,來自月光和胴體 輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美 一生充盈著激烈,又充盈著純然 總有回憶貫穿於世間 我相信自己 死時如同靜美的秋日落葉 不盛不亂,姿態如煙 即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然 玄之又玄
3 我聽見愛情,我相信愛情 愛情是一潭掙扎的藍藻 如同一陣悽微的風 穿過我失血的靜脈 駐守歲月的信念
4 我相信一切能夠聽見 甚至預見離散,遇見另一個自己 而有些瞬間無法把握 任憑東走西顧,逝去的必然不返 請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動
5 般若波羅蜜,一聲一聲 生如夏花,死如秋葉 還在乎擁有什麼