度日如年、以日為年、遙遙無期、天長日久、日久月深
1、度日如年 [ dù rì rú nián ]
釋義:
過一天像過一年那樣長。 形容日子很不好過。
造句:
露宿街頭的乞丐飢寒交迫,度日如年。
2、以日為年 [ yǐ rì wéi nián ]
過一日如同過一年的時間那樣漫長難熬。 形容心情焦急。
生活在帝國主義鐵蹄下,真是含垢忍辱,以日為年啊!
3、遙遙無期 [ yáo yáo wú qī ]
形容時間還遠得很,不知道哪一天。
這筆款項再也不能遙遙無期地拖下去了。
4、天長日久 [ tiān cháng rì jiǔ ]
時間長,日子久。
每天堅持寫一篇觀察日記,天長日久,觀察能力和寫作能力就會有很大提高。
5、日久月深 [ rì jiǔ yuè shēn ]
深:長久。指時間長久。
日久月深,他最終選擇放棄所有的其他工作,一心一意經營華安玉奇石。
常見的有這些:
【以日為年】:過一日如同過一年的時間那樣漫長難熬。形容心情焦急。亦作“以日為歲”。
度日如年、以日為年、遙遙無期、天長日久、日久月深
1、度日如年 [ dù rì rú nián ]
釋義:
過一天像過一年那樣長。 形容日子很不好過。
造句:
露宿街頭的乞丐飢寒交迫,度日如年。
2、以日為年 [ yǐ rì wéi nián ]
釋義:
過一日如同過一年的時間那樣漫長難熬。 形容心情焦急。
造句:
生活在帝國主義鐵蹄下,真是含垢忍辱,以日為年啊!
3、遙遙無期 [ yáo yáo wú qī ]
釋義:
形容時間還遠得很,不知道哪一天。
造句:
這筆款項再也不能遙遙無期地拖下去了。
4、天長日久 [ tiān cháng rì jiǔ ]
釋義:
時間長,日子久。
造句:
每天堅持寫一篇觀察日記,天長日久,觀察能力和寫作能力就會有很大提高。
5、日久月深 [ rì jiǔ yuè shēn ]
釋義:
深:長久。指時間長久。
造句:
日久月深,他最終選擇放棄所有的其他工作,一心一意經營華安玉奇石。