回覆列表
  • 1 # 愛的無助願你幸福

    這個嘛,說起來就一個詞——洋氣。

    要說接觸西方元素,日本可比咱們早多了。也正因如此,他們才在戰後——就是那場戰爭——不旋踵間復甦,一躍而起成為亞洲第一經濟體。當然了,這跟美國的插手是有關的——美國當年出手抗日,也是為了把日本當成掌控亞洲的一個觀察哨跟活動站。基於以上原因,近代日本社會中充斥著西方元素,且比想得要嚴重得多——然而,日本文化的根源卻是漢文化,在那裡,中西方元素當仁不讓地碰撞、衝擊、交融,形成了世無二立,最為獨特的文化現象。故此,日本人喜歡蹦英語,這也就不奇怪了。慢說日本,臺灣人呢?說個人你應該認識:吳宗憲。憲哥有個毛病,說話不帶點兒英語張不開嘴。而臺灣也是跟日本、跟西方接觸頻繁的地區,故此可以想見。

    至於親美如何的——卮見不以為然。政治上說,日本有了美國這個乾爹,的確腰板硬了不少,但是私底下很多情況,日本人是極不願意美華人插手的。君不見在日的美國軍方一有動靜,國內輿論便泛起微漾麼——要說原因,還是如開頭所述,洋氣。國內不也是?好多人離開英語不會說人話了。華人如是,他們那邊也差不了多少麼——話雖如此啊,那些日本味兒的英語實在讓外華人頭疼。譬如我吧,你好好說日語我聽得懂,一摻進這些詞兒,要了親命了。

    廣泛上來說,不僅英語,其它拼音語言在日語裡也都有體現。為什麼呢?這是因為早在古代,日本就已經跟西方接觸了。你知道銳化符號吧?就是假名角上那個小圈兒。其實在早期日語裡,這個符號是沒有的,它是葡萄牙人發明的。當時,葡萄牙的傳教士赴日傳教,你傳教就得懂當地語言那,他們就學日語。結果發現——因為沒有銳化符號,很多寫法一樣的詞,用途不同讀音也不一樣。問當地人怎麼區別呢?答案是——靠語感。於是葡萄牙人就困った了,為解決這問題,他們發明了銳化符號——這個故事說明,日本從多久前就跟西方文化交匯了?從古已始。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 華為手機充電時間過長之後,開不了機,而一插充電器就顯示紅色的電池標誌?