回覆列表
  • 1 # w0561

    雪花《雪の華》

    曲名:雪の華歌手:中島美嘉

    日文歌詞:中文翻譯:

    のびた人陰(かげ)を舗道に並べ不斷延伸的影子在紅磚道上並列

    夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜裡與你並肩走著

    手を繋いでいつまでもずっと永遠緊緊牽著手只要能在你身旁

    そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感動得快要哭了

    風が冷たくなって風兒變得寒冷

    冬の匂いがした有了冬天的味道

    そろそろこの街に這條街也即將到了

    キミと近付ける季節がくる能和你接近的季節來臨

    今年最初の雪の華を今年最初的雪花

    二人寄り添って向我倆靠近

    眺めているこの時間(とき)に在眺望著的這個時間裡

    シアワセがあふれだす充滿了幸福的喜悅

    甘えとか弱さじゃない沒有撒嬌和脆弱

    ただ、キミを愛してる只是愛你

    心からそう思った打從心底愛你

    キミがいるとどんなことでも只要有你在無論發生什麼

    乗りきれるような気持ちになってる都會有可以克服的心情

    こんな日々がいつまでもきっと我祈禱著這樣的日子

    続いてくことを祈っているよ一定會直到永遠

    風が窓を揺らした風兒吹的窗搖

    夜は揺り起こして把夜晚搖醒

    どんな悲しいことも無論多麼悲傷的事情

    ボクが笑顏へと変えてあげる我用笑容為你改變

    舞い落ちてきた雪の華が雪花飛舞飄落

    窓の外ずっと在窗外一定

    降りやむことを知らずに不知何時雪已停

    ボクらの街を染める把我們的街道染色

    誰かのために何かを想為某人做些什麼事

    したいと思えるのが原來這就是愛

    愛ということを知った

    もし、キミを失ったとしたなら如果失去了你

    星になってキミを照らすだろう我會變成星星照亮你

    笑顏も涙に濡れてる夜も微笑或被淚水沾溼的夜晚

    いつもいつでもそばにいるよ我會永遠在你身旁

    今年最初の雪の華を今年最初的雪花

    二人寄り添って向我倆靠近

    眺めているこの時間(とき)に在眺望著的這個時間裡

    シアワセがあふれだす充滿了幸福的喜悅

    甘えとか弱さじゃない沒有撒嬌和脆弱

    ただ、キミとずっと只是想永遠地

    このまま一緒にいたい就這麼一直在一起

    素直にそう思える我真心地這麼想

    この街に降り積もってく在這條街上堆積的

    真っ白な雪の華純白雪花

    二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我倆胸口畫上回憶

    これからもキミとずっと從今而後也要永遠和你在一起...

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 遇到死活不讓離異女兒帶小孩的父母怎麼辦?