回覆列表
-
1 # 使用者4159305038633
-
2 # 使用者9445827768430
《山行》作者:杜牧朝代:唐朝體裁:詩遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。翻譯賞析沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家。停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,豔比二月春花。小學的時候特別喜歡誦讀這首詩,覺得抑揚頓挫,特別好聽。斷句如下:遠上寒山~石徑斜,白雲深處~有人家。停車坐愛~楓林晚,霜葉紅於~二月花。朋友笑到,停車做愛在楓林一直到晚上?!厲害??一時懵逼,這樣解釋嗎?去查了唐代詩句誦讀:是如上的斷句,應該是朋友的黃色小思想.靈光一閃,這樣斷句,會不會文雅點?遠上寒~山石徑斜,白雲深~處有人家。停車坐~愛楓林晚,霜葉紅~於二月花。感覺別有韻味,撥打精深的唐詩!!
坐、愛兩個字分開本無傷大雅
坐可以是坐下
愛可以是可愛
但是
當一句很有名、很好聽、你我小時候一起背的詩同時用到這兩個字時,意境會有那麼一絲絲微妙——
對!想起來了嗎同學們!那就是:
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花
停車坐愛楓林晚
停車
坐愛
是不是
有點
huang
哈哈哈
小時候覺得這兩句很好聽,朗朗上口
現在
emmmmm
是單純他離開了我~