すみません有三種意思:
1. 賠禮道歉
當對另一方造成困擾或負擔時,用於表示道歉的含義。一般用於普通場合,商業正式場合用「申し訳ありません」系列詞。
例:
先日はなかなか時間が取れず、すみませんでした。
前幾天我老抽不出時間,我很抱歉。
2. 表示感謝
當我從別人那裡得到一些東西或者是別人幫你做什麼事時,用於表示感謝,暗含著太過感激無以為報於是覺得有些不好意思的感覺。
既是一種禮貌的語言和也是輕鬆的表達,所以用它來表達一種簡單的感激之情,感謝一個同等或低於你的位置的人,或一個與親密關係的上司。
出張のお土産までいただいて、すみません。
3. 表示請求
“對不起”這個詞在要求某人做某事或詢問某人時也可以使用。 向對方詢問某事意味著中斷該人現在正在進行的行動並給它帶來一些負擔。所以表示這個意思時用這詞既有感謝又有道歉的意思
すみませんが、會議の前に少しだけお時間をいただけませんか。
不好意思,在會議開始前能給我點時間(借一步說話)嗎。
平時交流或者閱讀時,根據語境或上下文來判斷意思就行了哈。
すみません有三種意思:
1. 賠禮道歉
當對另一方造成困擾或負擔時,用於表示道歉的含義。一般用於普通場合,商業正式場合用「申し訳ありません」系列詞。
例:
先日はなかなか時間が取れず、すみませんでした。
前幾天我老抽不出時間,我很抱歉。
2. 表示感謝
當我從別人那裡得到一些東西或者是別人幫你做什麼事時,用於表示感謝,暗含著太過感激無以為報於是覺得有些不好意思的感覺。
既是一種禮貌的語言和也是輕鬆的表達,所以用它來表達一種簡單的感激之情,感謝一個同等或低於你的位置的人,或一個與親密關係的上司。
例:
出張のお土産までいただいて、すみません。
3. 表示請求
“對不起”這個詞在要求某人做某事或詢問某人時也可以使用。 向對方詢問某事意味著中斷該人現在正在進行的行動並給它帶來一些負擔。所以表示這個意思時用這詞既有感謝又有道歉的意思
例:
すみませんが、會議の前に少しだけお時間をいただけませんか。
不好意思,在會議開始前能給我點時間(借一步說話)嗎。
平時交流或者閱讀時,根據語境或上下文來判斷意思就行了哈。