-
1 # tnmzz46481
-
2 # 使用者1844319796352
原文
小雅·鼓鍾
鼓鍾將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。
鼓鍾喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。
鼓鍾伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。
鼓鍾欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。
白話譯文
敲起樂鐘聲鏗鏘,淮水奔流浩蕩蕩,我心憂愁又悲傷。遙想善良的君子,深切懷念永難忘。
敲起樂鐘聲和諧,淮水滔滔不停歇,我心憂愁又悲切。遙想善良的君子,德行正直且無邪。
敲起樂鍾擂起鼓,樂聲迴盪在三洲,我心悲哀又難受。遙想善良的君子,美德傳揚垂千秋。
敲起樂鐘聲欽欽,又鼓瑟來又彈琴,笙磬諧調又同音。配以雅樂和南樂,籥管合奏音更真。
擴充套件資料:
作品簡介
《小雅·鼓鍾》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是描寫聆聽音樂、懷念善人君子的詩,詩中記錄了鍾、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等多種樂器共同演奏的場面。全詩四章,每章五句。
前三章寫耳聞鐘鼓鏗鏘,面對滔滔流瀉的淮水,不禁悲從中來,憂思縈懷,於是想到了“淑人君子”,對他的美德懿行心嚮往之;後一章描寫鐘鼓齊鳴、琴瑟和諧、笙磬同音、雅南合拍的美妙樂境。此詩場面感較強,很有感染力。
創作背景
這首詩,過去有的說是刺周幽王的,有的說是周昭王時的作品,都無確證。現代很多學者認為此詩是詩人在淮水之旁或三洲之上欣賞周王朝音樂,由音樂而歆慕古代聖賢創造美好音樂的功德而創作的。
名家點評
宋代王安石:“幽王鼓鍾淮水之上,為流連之樂,久而忘反(返),故人憂傷。‘淑人君子,懷允不忘’者,傷今而思古也。”(呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》引)
宋代蘇轍:“始言湯湯,水盛也;中言湝湝,水流也;終言三洲,水落而洲見也。今言不若王之荒亂也。”“言幽王之不德,其樂非古歟?樂則是,而人則非也。”(《詩集傳》)
宋代朱熹:“賦也。此詩之義未祥。王氏曰:幽王鼓鍾淮水之上,為流轉之樂,久而忘反。聞者憂傷,而思古之君子不能忘也。”“此詩之義,有不可知者。今姑釋其訓詁名物,而略以王氏蘇氏之說解之。未敢信其必然也。”(《詩集傳》)
清代方玉潤:“玩其詞意,極為嘆美周樂之盛,不禁有懷在昔淑人君子,德不可忘,而至於憂心且傷也。此非淮徐詩人重觀周樂、以志欣慕之作,而誰作哉?”(《詩經原始》)。
回覆列表
雅分為大雅和小雅。大雅31篇是西周的作品,大部分作於西周初期,小部分作於西周末期,小雅共74篇,除少數篇目可能是東周作品外,其餘都是西周晚期的作品。大雅的作者,主要是上層貴族;小雅的作者,既有上層貴族,也有下層貴族和地位低微者。賦:排比、對仗、對偶比:比喻、擬人興:託物言志、運用意象