回覆列表
  • 1 # 使用者3878603139388

    天堂竊情 Stealing Heaven(1988)

    導演: Clive Donner

      編劇: Chris Bryant

      主演: Derek de Lint / Kim Thomson / Denholm Elliott / Kenneth Cranham

      型別: 劇情 / 歷史 / 愛情

      製片國家/地區: 南斯拉夫 / 英國

      語言: 英語

      上映日期: 1989-04-28

      片長: USA: 108 分鐘 / USA: 115 分鐘(uncut version) / Yugoslavia: 115 分鐘

    記得是九十年代初的時候,看過一部北京電影製片廠的譯製片《天堂竊情》,一直記憶猶新。影片講述的是據真人真事改編的一個發生在十二世紀法國的愛情故事。

    阿伯拉爾是一位偉大的經院哲學家,巴黎大學的創始人之一。一位才華橫溢,風流倜儻的神學教師。他演講時,口若懸河,極富感染力。他的學生形容他風度翩翩,神采奕奕,充滿幽默,活力四射。他開始在巴黎教書時,年僅25歲。影片中男主人公,微卷的頭髮,深凹的眼窩,挺直的鼻樑,嘴角邊的微笑總是略帶著一絲漫不經心。

    巴黎聖母院牧師福爾伯特為侄女愛洛伊絲聘請家庭教師,這個家庭教師就是阿伯拉爾。這一年,愛洛依絲16歲,阿伯拉爾38歲。這件事使得愛洛依絲興奮異常,因為阿伯拉爾的名字早已如雷貫耳,關於阿伯拉爾令人動心的故事,恐怕早已亂了她的方寸。一個才華橫溢,英俊瀟灑;一個年輕貌美,單純熱情。兩顆心很快碰撞在一起,阿伯拉爾與愛洛伊絲相愛。秘密地過起了夫妻生活。

    “我們先是朝夕相處,繼而心意相通。在講課的偽裝下,我們完全投身愛河。借她上課的機會,我們像情侶所向往的一般私室獨處。書卷雖然開啟,我們之間傾訴的更多的是溫柔話語而不是經書的詮釋;交換的更多的是親吻而不是教導。我的雙手不常翻動書頁,卻總是在她的臉龐流連;我們的眼睛不常閱讀書本,卻總是凝視對方。為了避免猜疑,我有時輕輕將她責罰,但這種責罰不是惱怒而是出於愛憐,因此香膏更加甜蜜。在愛慾的驅使下,我們嘗試了各種纏綿繾綣……”

    不久後,愛洛依絲懷孕了。阿伯拉爾不得已把她偷偷送到自己的老家,委託妹妹照看。為了不至損害愛洛依絲的聲譽,阿伯拉爾又回到巴黎,親自去見富爾伯特,希望他同意自己與他的甥女結婚,並且希望他保守這個秘密。富爾伯特同意了,阿伯拉爾立即回到家鄉,準備迎娶新娘。這時,他們的兒子已經降生。

    然而,愛洛依絲擔心婚姻會斷送身為教士的阿伯拉爾的大好前程,不同意與他結婚,只願意作他的情人。因為按照教會的規定,教士一旦結婚,就會失去任何升遷的機會。愛洛依絲說,“你不可能同樣細心的關心你的妻子和你的神學。講課和女僕,典籍和搖籃,書本和捻線杆,羽毛筆和紡錘,你如何能使這一切協調一致?一個需要在神學的默想中沉思的人,怎能忍受嬰兒的啼哭、搖籃曲和男女僕役嘈雜喧鬧的干擾呢?富人可以做到,他們在豪華宮殿裡不必為開支費用操心,不必為物質上的憂慮愁眉不展,但知識分子沒有這樣的條件。必須為金錢和物質操勞的人,無法專心於自己的神學或哲學著述”。

    但阿伯拉爾說服了她,並且把他們的婚事告訴了一些要好的朋友。他們把兒子留在妹妹家,回到巴黎,請富爾伯特參加了他們的婚禮。在巴黎,他們仍然需要保守婚姻的秘密,為此不得不分居,阿伯拉爾住在自己的單身宿舍中,愛洛依絲則回到舅舅家中居住。他們見面的機會不多,而且都是秘密相會。

    舅舅富爾伯特是一個心胸狹窄的人,他雖然同意了這門婚事,但始終覺得受到了侮辱,名聲受到了損害。況且,替他們保守婚姻的秘密也可能會給他帶來不必要的麻煩,說不定會毀掉自己的前程。於是,他違背自己的承諾,公開了阿伯拉爾與愛洛依絲的婚事。愛洛依絲出於對阿伯拉爾的保護,拒不承認。無奈之下,阿伯拉爾再次把愛洛依絲秘密送走,這次把她送進了一所女修院,讓她穿上修女的衣服,以掩蓋她的身份。

    阿伯拉爾的這一舉動,更加激怒了富爾伯特,他以為阿伯拉爾已經強迫愛洛依絲出家做了修女,於是他僱了一個兇手,於夜裡潛入阿伯拉爾臥室,不由分說,對阿伯拉爾強施宮刑。

    事發後,阿伯拉爾得到普遍的同情,兇手遭到懲罰,富爾伯特受到譴責。但是,這次劫難後,阿伯拉爾在教會中的仕途徹底結束了,因為他不再是一個健全的人,不能再在教會供職。阿伯拉爾萬念俱滅,吩咐愛洛依絲出家,做一個真的修女,他自己也進入修道院做起了修士。

    此後相當長一段時間,阿伯拉爾與愛洛依絲除了工作上的短暫見面外,沒有了任何聯絡。有一次,阿伯拉爾為了安慰一個遭遇苦難的朋友,把自己的遭遇寫了下來,取名為《我的災難史》,意思是告訴朋友,與我的災難相比,你的痛苦算不得什麼。後來,《我的災難史》傳到了愛洛依絲手中,她讀完後,立即給阿伯拉爾寫了一封充滿愛意的信。她說:“我相信沒有人讀了它或是聽了它而不流淚的,它重新喚起了我全心的悲傷……。”她表示自己依然深愛著他,說“您是我的心靈和肉體唯一的擁有者”。他請求阿伯拉爾給她寫信,“在上帝的面前,我請求您,不論您用任何方法,請您藉著那些慰藉的書信,回到我的身邊。”

    阿伯拉爾回信了。在他們來往書信中,愛洛伊絲對阿伯拉爾的稱謂是“致她的主人,或毋寧說她的父親,她的丈夫,或毋寧說她的兄長;她是他的僕人,或毋寧說他的女兒,她是他的妻子,或毋寧說他的姐妹;寫給阿伯拉爾,愛洛伊絲”,或“他是除基督外她心目中的唯一,她只屬於信仰基督的他一個人”。阿伯拉爾對愛洛伊絲的稱謂是“致基督的新娘和僕人”。精神是支撐他們匍匐夜行的唯一力量,上帝見證著這一偉大的靈魂之戀。

    他們一直保持著通訊聯絡。在他們的通訊中,大多數話題是關於修道生活的。在已經不能成為真正夫妻的時候,他們選擇了另一種表達愛意的方式,即把相互間深深的愛轉到了對上帝的愛中。1142年,阿伯拉爾結束了多災多難的一生,與世長辭。生前,他曾向愛洛依絲提出,他去世後希望葬在他幫助愛洛依絲等人建立起來的聖靈脩道院。愛洛依絲把阿伯拉爾的遺體運回這個修道院,依照他的遺願下葬。1164年,同樣只活了63歲的愛洛依絲也去世了,人們把她葬在阿伯拉爾的墓旁,永遠紀念這對戀人。

    影片中好幾個鏡頭,在當時也是比較震撼人心的。也有好些令人開懷的情節。比如神學院的學生們私下議論,有一句臺詞是,“抵制誘惑的最好辦法就是接受誘惑。”而愛洛伊絲的出場的鏡頭更是驚人:一個外表枯板的嬤嬤給一群青春妙齡的少女授課。身材苗條修長,好學聰穎,思考上帝是男性還是女性的愛洛伊絲站起來提問:“上帝也有生殖器嗎?他也會吻女人的生殖器嗎?”堂上一片譁然,嬤嬤驚詫無比,少女們嘻嘻哈哈笑著扭作一團。男女主人公對白時,愛洛伊絲對阿伯拉爾動情的說:“讓我作你的婊子!”——這句完全真情流露的粗話,以致我在後來不斷見到人提到“這個世界上有一種粗話是很動人的,那就是對自己喜歡的人說的粗話”這樣的評價。……,影片結尾時,年老的阿伯拉爾與愛洛伊絲再次相見在原野上,大風中愛洛伊絲對阿伯拉爾說,“在我心中,我在和你**。”

    他倆的的通訊,後來匯成《阿伯拉爾與愛洛伊絲的情書》。該書英譯者(毛爾頓)說:“阿伯拉生時為倫理學家,偉大的領袖,著述甚多,現在早已遺忘了。他的哲學家的名譽,也死去了——但是他的情書還活著。”但作為哲學家,阿伯拉爾在西方哲學史上也是一直佔有一席之地。

    後人被他們的愛情深深感動,1877年,他倆的遺骸被移至巴黎拉雪茲神父公墓合葬(在這裡,他倆與巴爾扎克、莫里哀、王爾德、普魯斯特等一起靜靜地安息著)。有一期的正大綜藝節目也介紹過,說許多熱戀中的情侶,都要到他倆的墓地上獻上一捧鮮花。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 笙是竹類樂器嗎?