回覆列表
-
1 # 熱心市民小劉
-
2 # 音樂流行花園
釋義:
其一:
隨著年齡的增長,一個人應該更加奮發,雖然他的鬢毛現在又短又松,龍鍾老態。我打算從桃花中借用一種紅色,但我太羞愧了,不能賠笑臉向東風鞠躬。
其二:
在草木陰陰的映照下,彎曲的小溪顯得格外碧綠,一場小雨滴落在草坪上濺起細沙。
鵝鴨不知道春天已過,還爭相隨著流水去追趕桃花。原詩:
《春日二首》宋代:晁衝之
其一:
男兒更老氣如虹,知鬢何嫌似斷蓬。欲問桃花借顏色,未甘著笑向春風。
其二:
陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙。鵝鴨不知春去盡,爭隨流水趁桃花。
作者簡介:
晁衝之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州鉅野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。
(北宋)晁衝之 陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙。鵝鴨不知春去盡,爭隨流水趁桃花。註釋:
1、陰陰:樹陰遮蔽的樣子。
2、翻萍:翻動浮萍。
3、趁桃花:追逐飄落在水面的桃花 譯文:這首詩描繪了一幅晚春的美麗圖畫。濃濃的樹陰下流著一條彎彎曲曲的小溪,綠蔭、綠水互相映襯;小雨淅瀝,翻動著水面上的浮萍,浮萍搖盪著漂上了淺淺的沙灘。鵝鴨不知道春天就要過去了,還嬉鬧著順流水去追趕飄落在水面的桃花呢。