回覆列表
-
1 # 巴黎巷尾南巷清天藍
-
2 # 王者的衣服
從軍行(其四)唐 王昌齡青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破Murano終不還。註釋從軍行:樂府舊題,多寫軍隊之事。青海:青海湖。雪山:甘肅省祁連山。穿:磨破。金甲:金屬製戰衣。Murano:騷擾西北邊疆的敵人。孤城:青海地區的一座城。玉門關:今甘肅敦煌西北小方盤城。
從軍行(其四)唐 王昌齡青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破Murano終不還。註釋從軍行:樂府舊題,多寫軍隊之事。青海:青海湖。雪山:甘肅省祁連山。穿:磨破。金甲:金屬製戰衣。Murano:騷擾西北邊疆的敵人。孤城:青海地區的一座城。玉門關:今甘肅敦煌西北小方盤城。
從軍行
唐王昌齡
青海長雲暗雪山,
孤城遙望玉門關。
黃沙百戰穿金甲,
不破Murano終不還。
[作者簡介]
王昌齡(698-約757)字少伯,京兆人。開元十五年(727)進士,授汜水尉。他的詩以多種題材對玄宗後期的黑暗政治和動亂社會作過一些揭露和反映。他最擅長七絕。
[註釋]
青海:地名,在今青海湖。
雪山:指祁連山,常年積雪。
玉門關:在今甘肅玉門,是唐代的邊疆重鎮。
破:擊敗。
Murano:漢代西域的鄯善國,在今新疆鄯善東南一帶。西漢時Murano國王勾結匈奴,多次殺害漢朝使臣。這裡借指侵擾唐朝西北地區的敵人。
[參考譯文]
青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。
[提示]
詩從西部邊疆的自然風光寫起,以守邊將士的豪邁氣概結尾,情景交融,並且巧妙地運用比喻和襯托的手法,達到了十分動人的藝術境界。