應該是楊氏之子。它不是一首古詩,而是一篇文言文。 《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。本文講述了南北朝時期梁國一戶姓楊的人家中一個聰明的九歲男孩的故事。 作品原文 梁國楊氏⑴子九歲,甚⑵聰惠⑶。孔君平⑷詣⑸其父,父不在,乃⑹呼兒出。為設⑺果,果有楊梅。孔指以示⑻兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未⑼聞孔雀是夫子⑽家禽。” 註釋譯文 ⑴氏:姓氏,表示家族的姓。 ⑵甚:很,非常。 ⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。 ⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人稱“孔廷尉”。 ⑸詣:拜訪。 ⑹乃:就;於是。聞:聽說。 ⑺設:擺放,擺設。 ⑻示:給……看。曰:說。 ⑼未:沒有 ⑽夫子:舊時對學者或老師的尊稱。 在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答:“我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。” 課文道理 選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。 本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖!教導我們要學會隨機應變,用智慧解決問題。
應該是楊氏之子。它不是一首古詩,而是一篇文言文。 《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。本文講述了南北朝時期梁國一戶姓楊的人家中一個聰明的九歲男孩的故事。 作品原文 梁國楊氏⑴子九歲,甚⑵聰惠⑶。孔君平⑷詣⑸其父,父不在,乃⑹呼兒出。為設⑺果,果有楊梅。孔指以示⑻兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未⑼聞孔雀是夫子⑽家禽。” 註釋譯文 ⑴氏:姓氏,表示家族的姓。 ⑵甚:很,非常。 ⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。 ⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人稱“孔廷尉”。 ⑸詣:拜訪。 ⑹乃:就;於是。聞:聽說。 ⑺設:擺放,擺設。 ⑻示:給……看。曰:說。 ⑼未:沒有 ⑽夫子:舊時對學者或老師的尊稱。 在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答:“我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。” 課文道理 選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。 本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖!教導我們要學會隨機應變,用智慧解決問題。