My Love - Westlife
An empty street an empty house a hole
inside my heart
空曠的大街 空蕩的房子 空洞的心
I"m all alone and the rooms are getting
smaller
我是如此寂寞 無邊的孤寂包圍著我
I wonder how I wonder why I wonder where they
are
我不知道我怎麼了 我不明白為什麼會這樣 我想知道它們在哪裡
The days we had the songs we sang
together
那些我們共度的日子 我們共同吟唱過的歌曲
Oh yeah
哦 耶
And oh my love I"m
holding on forever
我的愛 我始終堅持著
Reaching for a love that seems so far
但得到這一份愛卻是那樣遙不可及
So I say a little prayer
於是我低聲祈禱
And hope my
dreams will take me there
希望夢想能把我帶到那兒
Where the skies are blue to see
you once again my love
那裡有湛藍的天空 在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas and coast to
coast
翻越大海,從此岸到達彼岸
To find a place I love the most
去找尋我鍾愛的地方
Where the fields are green to see you once again
那裡有翠綠的田野 在那裡能與你再次相見
My love
我的愛
I try to read I go to work I"m laughing with my friends
我努力閱讀 我認真工作 我與朋友們歡笑著
But I can"t stop to keep myself from thinking
但我還是無法停止對你的思念
Oh no
哦無法停止
I wonder how I wonder why I wonder
where they are
The days we had the songs
we sang together
那些我們共度的日子 我們一起吟唱過的的歌
And oh my love
I"m holding on forever
但得到一份愛卻是那樣遙不可及
所以我低聲祈禱
漂過大海 翻山越嶺
Where
the fields are green to see you once again
那裡有翠綠的田野 在那裡能與你重逢
To hold you
in my arms
將你擁入懷中
To promise you my love
向你許下諾言
To tell you from
the heart
發自內心地告訴你
You"re all I"m thinking of
我從沒有停止過對你的想念
I"m
reaching for a love that seems so far
我仍然在找尋那份遙不可及的愛
So I say a little
prayer
And hope my dreams will take me there
希望夢想能把我帶到彼岸
Where the skies are blue to see you once again,my love
那裡有湛藍的天空
在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas and coast to coast
To find a
place I love the most
Where the fields are green to see you
once again my love
在那裡有翠綠的田野 在那裡能與你重逢 我的愛
Say a little prayer
我低聲祈禱
Dreams will take me there
Where the skies are blue to
see you once again
那裡有湛藍的天空 在那裡能與你再次相見
Where the
fields are green to see you once again
在那裡有翠綠的田野 在那裡能與你再次相見
My Love - Westlife
An empty street an empty house a hole
inside my heart
空曠的大街 空蕩的房子 空洞的心
I"m all alone and the rooms are getting
smaller
我是如此寂寞 無邊的孤寂包圍著我
I wonder how I wonder why I wonder where they
are
我不知道我怎麼了 我不明白為什麼會這樣 我想知道它們在哪裡
The days we had the songs we sang
together
那些我們共度的日子 我們共同吟唱過的歌曲
Oh yeah
哦 耶
And oh my love I"m
holding on forever
我的愛 我始終堅持著
Reaching for a love that seems so far
但得到這一份愛卻是那樣遙不可及
So I say a little prayer
於是我低聲祈禱
And hope my
dreams will take me there
希望夢想能把我帶到那兒
Where the skies are blue to see
you once again my love
那裡有湛藍的天空 在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas and coast to
coast
翻越大海,從此岸到達彼岸
To find a place I love the most
去找尋我鍾愛的地方
Where the fields are green to see you once again
那裡有翠綠的田野 在那裡能與你再次相見
My love
我的愛
I try to read I go to work I"m laughing with my friends
我努力閱讀 我認真工作 我與朋友們歡笑著
But I can"t stop to keep myself from thinking
但我還是無法停止對你的思念
Oh no
哦無法停止
I wonder how I wonder why I wonder
where they are
我不知道我怎麼了 我不明白為什麼會這樣 我想知道它們在哪裡
The days we had the songs
we sang together
那些我們共度的日子 我們一起吟唱過的的歌
Oh yeah
哦 耶
And oh my love
I"m holding on forever
我的愛 我始終堅持著
Reaching for a love that seems so far
但得到一份愛卻是那樣遙不可及
So I say a little prayer
所以我低聲祈禱
And hope my
dreams will take me there
希望夢想能把我帶到那兒
Where the skies are blue to see
you once again my love
那裡有湛藍的天空 在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas and coast to
coast
漂過大海 翻山越嶺
To find a place I love the most
去找尋我鍾愛的地方
Where
the fields are green to see you once again
那裡有翠綠的田野 在那裡能與你重逢
To hold you
in my arms
將你擁入懷中
To promise you my love
向你許下諾言
To tell you from
the heart
發自內心地告訴你
You"re all I"m thinking of
我從沒有停止過對你的想念
I"m
reaching for a love that seems so far
我仍然在找尋那份遙不可及的愛
So I say a little
prayer
於是我低聲祈禱
And hope my dreams will take me there
希望夢想能把我帶到彼岸
Where the skies are blue to see you once again,my love
那裡有湛藍的天空
在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas and coast to coast
漂過大海 翻山越嶺
To find a
place I love the most
去找尋我鍾愛的地方
Where the fields are green to see you
once again my love
在那裡有翠綠的田野 在那裡能與你重逢 我的愛
Say a little prayer
我低聲祈禱
Dreams will take me there
Where the skies are blue to
see you once again
那裡有湛藍的天空 在那裡能與你再次相見
Over seas and coast to coast
漂過大海 翻山越嶺
To find a place I love the most
去找尋我鍾愛的地方
Where the
fields are green to see you once again
在那裡有翠綠的田野 在那裡能與你再次相見
My love
我的愛